Vertaling van "Code couvre" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Code couvre 11 aspects de l'agriculture durable, par exemple la qualité du sol, l'utilisation de l'eau et la biodiversité.
The code covers 11 aspects of sustainable agriculture, for example soil quality, water usage and biodiversity.
Ce code couvre toutes les aires d'accessibilité.
Le Code couvre diverses questions commerciales importantes telles que les accords d'agence et de gestion, les livres comptables, les effets de commerce, les devoirs des opérateurs et les situations de faillite.
As a matter of fact, the code addresses a variety of important business issues, such as agency and management arrangements, trade books, bills of exchange, duties of traders and bankruptcy.
En plus des dispositions générales, le code couvre la question de l'indépendance des commissaires et de leur devoir de réserve.
In addition to the general provisions, the code addresses the issue of the commissioners' independence and duty to act in a reserved manner.
Au moment de louer un endroit où habiter; le Code couvre...
When renting a place to live, the Code covers...
Ce Code couvre des domaines tels que les politiques de rémunération et d'emploi ainsi que la santé et la sécurité.
The Code covers areas such as pay, employment policies and health and safety.
Le Code couvre toutes les questions liées au bien-être de l'enfant, à ses droits et à ses intérêts, notamment
The Code covers all aspects of children's welfare, rights and interests, including
Dans le cas de la location d'un logement, le Code couvre les aspects suivants
When renting a place to live, the Code covers
Si l'un des itinéraires réguliers d'un autocariste traverse une frontière provinciale ou territoriale, le Code couvre toutes les routes offertes par cet autocariste.
Should one route in a bus operator's scheduled service cross a territorial or provincial boundary, the Code covers all routes offered by this bus operator.
Le Code couvre tous les aspects de la prise en considération des droits et des intérêts des enfants en ce qui concerne
The Code covers all aspects relating to consideration for the rights and interests of children in terms of
Le présent Code couvre les couvoirs qui font l'incubation d'œufs d'incubation utilisés pour la production (de viande) de volaille.
This Code covers those hatcheries that incubate hatching eggs used in poultry (meat) production.
Bien que le Code couvre un certain nombre de sujets, il peut se résumer en une phrase simple: faites ce qui est juste.
While the Code covers a number of topics, it can be summarised in one simple sentence: Do what is right.
Le Code couvre les contrats portant sur des travaux, fournitures, services ou prestations intellectuelles, dont le montant est supérieur à 10 millions de francs CFA TTC (15243 euros).
The Code covers contracts relating to works, supplies or services, including intellectual services, amounting to more than CFAF 10 million inclusive of tax (15,243).