We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code in all
code in every
code across all
Appliquer strictement les dispositions du nouveau code dans tous les domaines
Il estime que ce nouveau règlement facilitera la mise en œuvre correcte, stricte et harmonisée du code dans tous les États membres.
It shares the view that the new Regulation will facilitate the correct, strict and harmonised implementation of the Code in all Member States.
Ingénieusement combiné avec son engagement et son professionnalisme, son talent a amélioré et renforcé sa capacité à générer du code dans tous les langages de programmation imaginables (PHP, Python, Java et C++ n'étant que de simples exemples).
Ingeniously combined with commitment and professionalism, his talent has enhanced and furthered his ability to generate code in every possible programming language (PHP, Python, Java and C++ being mere samples).
Afin de confirmer que vos chaussures MBT sont authentiques, il vous suffit de trouver l'étiquette Certilogo et le code dans tous les chaussures gauches MBT, puis de cliquer sur le lien indiqué pour aller directement sur le portail d'authentification.
Simply find the Certilogo label and code in every MBT left shoes, and visit the link provided here to go directly to the authentication portal to confirm your MBT shoes are authentic.
Le Canada fait sa part pour se conformer au Code dans tous les sports, mais pour que le système ait un sens, il faut en faire autant dans tous les sports et dans tous les pays du monde.
Canada is doing its part to be code compliant in all sports; but if the system is to mean anything, the same must be true for every sport in every country.
159(8) du Code dans tous les cas où le mot est employé dans le Code, qu'il soit question ou non de publication.
159(8) of the Code wherever the word is employed in the Code, whether for publication or not.
D'ici là, le Conseil note qu'il tiendra compte des décisions de politique ci-dessus en ce qui a trait au Code dans tous les processus de règlement de différends qui lui seront soumises.
In the interim, the Commission notes that any dispute resolution processes before it will take into account the above policy determinations regarding the Wholesale Code.
Le Conseil irlandais du sport s'engage à veiller au respect du Code dans tous les sports et continuera à travailler à promouvoir l'importance du sport axé sur l'enfant.
The Irish Sports Council is committed to ensuring the compliance of the Code across all sports and will continue to work on promoting the importance of child-centred sport.
Vous utilisez le même code dans tous les produits de votre société.
Il est prévu d'encourager les élèves à mettre en place des tests unitaires avec des mesures de couverture du code dans tous les projets.
It is planned to encourage students to put in place unit tests with measurements of the code coverage rate for all projects.
Diffuser et afficher la politique/le code dans tous les commissariats de police et casernes des forces armées, en tant qu'opuscules, brochures ou affiches.
Distribute and post the policy/ code throughout police stations and army barracks - for example as booklets, flyers or posters.
Tu as une correspondance ? - Je cherche des fragments de code dans tous les moyens de communications.
You have a match? - I'm searching fragments of code across all lines of communication.
J'ai tapé le code dans tous les sens. Je n'y arrive pas.
I tried that code every way I could. I can't get in, just can't get in.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.