We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Comment devrait il calculer la zakat de ses marchandises et bénéfices?
He has some goods and some profits - how should he work out his zakaah?
Et donc, le projet des étudiants était, Comment devrait être le steak de demain ?
And so, the assignment to the students was, how should the steak of tomorrow be?
Comment devrait la nation s'adapter au défi du chômage.
How should the nation adapt to the challenge of unemployment.
Comment devrait être la relation complexe entre les institutions et les mouvements?
How should be the complex relationship between institutions and movements?
Comment devrait être évalué un tel risque de confusion?
How should such likelihood of confusion be assessed?
Comment devrait être équipé un bon instrument à cordes?
How should a good stringed instrument be equipped?
Comment devrait être organisé une analyse graduée ?
How should these graduated risk analyses be organized?
Comment devrait être structurée la déclaration politique ?
How should the political declaration be structured?
Comment devrait s'habiller un homme au travail?
How should a man dress at the office?
Comment devrait ressembler la principale demoiselle d'honneur photo
How should look like the main bridesmaid photo
Quel est le problème? Comment devrait résoudre?
What is the problem? How should solve?
Comment devrait ressembler une carte de note?
How should a note card look like?
Comment devrait être calculé le montant figurant sur les reçus de dons pour les campagnes de financement?
How should the amount on the donation receipts for fundraising events be calculated?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.