Ma spécialisation en finance (en cycle master) ainsi que mes différentes expériences professionnelles m'ont permis de comprendre en profondeur l'aspect financier d'une entreprise.
My specialization in finance (Master program) as well as my different professional experiences provided me an in-depth understanding of the financial aspect of a company.
Ces contenus complètent la culture architecturale du premier cycle et ouvrent à des savoirs approfondis, propres au cycle Master, qui offrent l'opportunité de questionner la notion de soutenabilité à travers des connaissances de théorie du paysage, de projet urbain et d'architecture du paysage.
These contents complement the architectural culture of undergraduate and open to extensive knowledge specific Master program, which offer the opportunity to question the notion of sustainability through knowledge theory of landscape, urban design and landscape architecture.
À l'issue de votre première année, vous choisirez l'un des six départements de l'École des Ponts ParisTech pour y effectuer votre cycle master.
At the end of your first year, you will choose one of the School's six faculty departments to enter the Masters program.
Pendant le cycle Master, les étudiants ont l'opportunité de suivre un certain nombre d'électifs en lien avec les compétences interculturelles et ont la possibilité d'obtenir un certificat en diversité culturelle qu'ils pourront valoriser sur leur CV.
During the Master program, students have the opportunity to attend a number of elective courses in connection with intercultural competencies and the ability to obtain a certificate in cultural diversity that they can highlight on their CV.
« C'était une expérience très valorisante, » explique Alexandra Lautré, étudiante en cycle master à Lille.
"It was a very rewarding experience," says Alexandra Lautré, a student in the Master program in Lille.
Vous trouverez plus d'information sur la page du Cycle Master.
En plus de délivrer des cours de grande qualité, le programme doctoral d'ESCP Europe m'a offert la possibilité d'enseigner moi-même très rapidement dans le Cycle Master Grande École.
Besides a course of high quality the programme gave me the opportunity to start my career as a professor within the programme «Grande Ecole».
Accréditations Cycle Master En rejoignant l'IÉSEG en Master du Programme Grande École, vous faites le choix cohérent de poursuivre vos études de management dans une institution résolument tournée vers l'international et imprégnée d'une atmosphère multiculturelle.
By joining IÉSEG in the Master Cycle as part of the «Grande École» curriculum, you will make the coherent choice of continuing your management studies in a School that definitely thinks globally, in a multicultural atmosphere.
La Majeure « Dirigeants et Entrepreneurs » est l'une des spécialisations proposées aux étudiants du Programme Grande École d'Audencia dans le cadre de leur Cycle Master.
The "Managers and Entrepreneurs" course is one of the majors available to the students of the Audencia Master in Management program as part of their Master's Degree course.
Maître de conférences en science politique à Sciences Po Lille, Charles Tenenbaum y dirige le programme Conflits et Développement du Cycle Master Carrières européennes et internationales.
Associate Professor at Sciences Po Lille and Director of the Conflict & Development Program, Dr. Charles Tenenbaum holds a doctorate in political science from Sciences Po Paris.
Newsletter RSS Résultats du concours d'entrée au Cycle Master du CRESA de l'Université de Dschang, Année académique 2012/2013
Newsletter RSS Results of the Competitive Entrance Examination into level ll of the Faculty of Agronomy and Agricultural Sciences of the University of Dschang, 2012/2013 academic year
Les programmes de cycle master sont construits autour de problématiques socio-économiques transversales.
The MDes programs are built around cross-sectional socio-economic issues.
Les étudiants peuvent s'inscrire pour ce double diplôme pendant leur première année du cycle master.