Le DOC a ensuite changé de position sans aucune justification.
The DOC then changed its position with no supporting rationale.
Or, le DOC a simplement jugé que ce facteur était sans pertinence.
Yet DOC simply deemed this factor to be irrelevant.
Le DOC a pris en considération un large éventail d'éléments de preuve.
The DOC considered a wide range of evidence.
L'approche du DOC a changé au stade définitif.
DOC's approach changed at the definitive stage.
Le DOC a ignoré ces demandes, ou les a rejetées sans justification adéquate.
DOC either ignored these requests or dismissed them without proper justification.
Le DOC a établi une détermination positive indifférenciée sur la base de dix éléments.
The DOC built an undifferentiated affirmative determination based on ten legs.
Le DOC a lui-même admis qu'il n'avait pas recherché de complément d'information.
DOC itself admitted that it did not seek further information.
Le DOC a appliqué cette politique dans la présente affaire sans prendre en compte aucun autre facteur.
The DOC applied this policy in this case without considering any other factors.
Au lieu de cela, le DOC a appliqué la méthode suivante
Instead, the DOC applied the following methodology
Dans ce document, le DOC a déterminé ce qui suit
In this document, the DOC determined that
Dans chaque cas, le DOC a calculé un montant qui était le coût des ventes impayées.
In each case, DOC calculated one amount that was the cost of the unpaid sales.
De fait, il est difficile de savoir si le DOC a même cherché à accomplir la première.
Indeed, it is not really clear that the DOC ever attempted to accomplish the first step.
Il reste à savoir si le DOC a effectivement procédé à cette "double conversion" inadmissible.
The question remains whether the DOC in fact made such an impermissible "double conversion".