La signature personnelle de la personne qui a une DPF, suivie de son titre.
Personal signature of the individual holding a DFA followed by his/her title.
Ils doivent utiliser le tampon DPF fourni par les Finances et l'Administration.
Must use the DFA Stamp provided by Finance and Administration.
Depuis, toutes les présentations au CT ont été approuvées par le DPF.
Sinon la DGPP et le DPF devraient demander des modifications au PE.
Otherwise, PPB and the TPD should request that the MOU be modified.
Quand le DPF devient saturé, la consommation de carburant augmente.
When the DPF becomes clogged, fuel consumption is increased.
Le procédé peut également être appliqué à des diagnostics sur le DPF.
The method can also be applied to diagnostics of the DPF.
Nous tentons d'obtenir l'approbation du DPF d'augmenter le seuil.
We are seeking approval from CFO to raise the threshold.
Ce mode de conduite aidera à effacer automatiquement le filtre DPF.
This way of driving will help automatically clear the DPF filter.
Dans certains cas, les attestations distinctes de DPF peuvent être appropriées.
In some cases, separate CFO attestations may be appropriate.
La régénération du DPF intervient de manière passive à basse température.
Regeneration of the DPF occurs passively at a low temperature.
Une maison indépendante appelée DPF doit l'imprimer l'année prochaine.
An independent house called DPF should print it next year.
Un processus efficace a été créé pour les attestations du DPF.
An effective process was developed for CFO attestations.
Le secteur du DPF est d'accord avec la recommandation.
The CFO sector agrees with the recommendation.