Download for Windows Premium
-50% Premium
Days - Frans-EngelsEngels-Frans
Publiciteit
days
/deɪz/
Geflecteerde vorm van day
After our argument, she gave me the cold treatment for days.
Après notre dispute, elle m'a fait la tête pendant des jours.
After their argument, the couple was walking on eggshells for days.
Après leur dispute, le couple marchait sur des œufs pendant des jours.
Eating an entire pint of ice cream is my guilty pleasure on stressful days.
Manger un pot entier de glace est mon péché mignon lors des journées stressantes.
They are fond of summer days spent relaxing by the beach.
Ils adorent les journées d'été passées à se détendre à la plage.
He often reminisces about the good old days when life was simpler.
Il se remémore souvent le bon vieux temps où la vie était plus simple.
Grandpa loves to tell stories about the good old days of his youth.
Grand-père adore raconter des histoires sur le bon vieux temps de sa jeunesse.
After the argument, she gave him the cold shoulder for days.
Après la dispute, elle lui a battu froid pendant des jours.
Sunny days are few and far between during the rainy season here.
Les jours ensoleillés se font rares pendant la saison des pluies ici.
The election campaign has reached a fever pitch in the final days.
La campagne électorale est à son comble dans les derniers jours.
We should appreciate the present instead of longing for the good old days.
Nous devrions apprécier le présent au lieu de regretter le bon vieux temps.
They've had sunny weather for seven days in a row this summer.
Ils ont eu du beau temps pendant sept jours d'affilée cet été.
After a string of bad hair days, things are finally looking up.
Après une série de jours sans, les choses s'améliorent enfin.
The sun finally made an appearance after days of cloudy weather.
Le soleil a finalement fait une apparition après des jours de temps nuageux.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met days: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

count the days v.
compter les jours
"He counted the days since he last saw her."
! for days adv.
depuis des jours · pendant des jours
"The rain has been pouring for days."
days on end n.
jours d'affilée · jours consécutifs
"They worked for days on end without a break."
good old days n.
bon vieux temps
"People often talk about the good old days."
! the days fly by exp.
les jours filent
"When you're having fun, the days fly by."
end one's days v.
finir ses jours · passer ses derniers jours
"He ended his days in a quiet village."
! have seen better days v.
avoir connu des jours meilleurs
"The company has seen better days since the market crash."
in the olden days adv.
autrefois · jadis
"People used to write letters in the olden days."
! one of these days adv.
un de ces jours
"One of these days, you'll regret it."
! one of those days n.
une de ces journées
"From traffic jams to long queues, it was just one of those days."
the days flew past exp.
les jours ont filé
"During the holiday, the days flew past."
bad old days n.
temps difficiles · époque révolue
"People often talk about the bad old days of the 1980s."
days were numbered exp.
ses jours sont comptés
"His days were numbered after the diagnosis."
dog days n.
canicule
"People complain about the dog days every August."
dog days of summer n.
jours de canicule
"The dog days of summer are perfect for beach vacations."
! glory days n.
années de gloire · jours de gloire
"He often talks about his glory days in college."
gone are the days exp.
Les jours où ... sont révolus
"Gone are the days when kids played outside all afternoon."
gone are the days when exp.
fini le temps où
"Gone are the days when we played outside all day."
in days gone by adv.
autrefois · jadis
"People traveled by horse in days gone by."
! it's early days exp.
il est encore tôt
"It's early days for the new project."

Synoniemen voor days in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 709532. Exact: 709532. Verstreken tijd: 620 ms.