Le flux d'activité électrique amené par l'ECT modifie cette chimie.
The flood of electrical activity sparked by ECT alters that chemistry.
La personne qui reçoit l'ECT ne vit pas consciemment le stimulus électrique.
The person receiving ECT does not consciously experience the electrical stimulus.
Il existe des écarts dans le financement accordé aux détachements visés par une ECT.
Variation exists in the funding provided to CTA detachments.
Une ECT a été conclue au Yukon.
There is one CTA in Yukon.
En général, il y a un souhait de s'éloigner des ECT.
Generally, there is a desire to move away from CTAs.
Les renseignements relatifs aux ECT dénotent un problème de financement similaire et permanent.
Information on the CTAs reveals a similar and on-going funding problem.
Contactez ECT aujourd'hui et laissez nos experts contribuer à dynamiser votre entreprise.
Contact ECT today and let our experts help to boost your business.
L'ECT peut être mortelle, mais les décès sont extrêmement rares.
ECT can be fatal, but deaths are extremely rare.
Elle a choisi l'ECT pour oublier son agression.
She opted for ECT to put the assault behind her.
Grace à ECT vous avez seulement besoin d'une plateforme.
Thanks to ECT you need only one platform.
L'ECT est un traitement efficace contre la dépression grave.
ECT is an effective treatment for severe depression.
L'amnésie due à l'ECT n'est pas si spécifique.
Memory loss from ECT is not that specific.
Les données sont évaluées au moyen de l'ECT.
The data is evaluated through use of the ECT.