La plupart des ECV sont dépendantes d'observations par satellite.
To help national and intergovernmental space agencies involved in observing ECVs, the GCOS programme has prepared a detailed set of requirements for more systematic and coordinated observation of climate from space.
Pour aider les agences spatiales nationales et intergouvernementales qui contribuent à l'observation des ECV, le programme du SMOC a formulé un ensemble détaillé de prescriptions en vue d'une observation plus systématique et coordonnée du climat depuis l'espace.
They are also an essential element for climate change monitoring and the future provision of ECVs.
Ils constituent aussi un élément primordial de la surveillance du changement climatique et de la mise à disposition future des variables climatiques essentielles.
It should in particular contribute to the provision of ECVs, climate analysis and projections on a scale relevant to adaptation and mitigation, and relevant service delivery.
En particulier, elle devrait contribuer à la mise à disposition des variables climatiques essentielles, à l'analyse du climat et aux projections en ce domaine à une échelle pertinente pour l'atténuation et l'adaptation, ainsi qu'à la fourniture des services utiles à ces fins.
All the ECVs and their family members were granted permission to stay in Hong Kong except for one missing female ECV.
Tous les ex-Vietnamiens de Chine et les membres de leurs familles ont été autorisés à demeurer à Hong Kong, à l'exception d'une femme portée disparue.
We were present once again at the ECVS Congress in Athens in Greece two weeks ago and spent a... READ MORE
Nous étions encore une fois présents au Congrès ECVS à Athènes en Grèce il y a deux semaines et... READ MORE
The CDS shall provide consistent estimates of ECVs, climate indicators and other relevant information about the past, present and future evolution of the coupled climate system, on global, continental, and regional scales.
Il fournit des estimations cohérentes de variables climatiques essentielles, des indicateurs climatiques et d'autres informations utiles sur l'évolution passée, présente et future du système climatique combiné, à l'échelle mondiale, continentale et régionale.
This workshop also initiated the process of discussing essential biodiversity variables (EBVs) to be developed in a comparable process as the essential climate variables (ECVs).
Cet atelier a également déclenché le processus de discussion sur les variables essentielles de la biodiversité (EBV) qui seront développées de manière comparable aux variables climatiques essentielles (ECV).
derived high-resolution global reanalyses of the ocean and land surface Meteorological information from atmospheric reanalyses shall be used to derive consistent estimates of terrestrial and ocean ECVs at high spatial resolution (initially 16 km)
des réanalyses mondiales à haute résolution dérivées portant sur la surface des océans et des terres. Des informations météorologiques issues de réanalyses atmosphériques sont utilisées pour obtenir des estimations cohérentes des ECV terrestres et océaniques à haute résolution spatiale (initialement 16 km)
50 essential climate variables (ECVs) were defined within the scope of GCOS.
Une cinquantaine de variables climatologiques essentielles (ECVs) ont été définies dans le cadre du SMOC.
SBSTA also encouraged GTOS to continue its work and to assess the status of the development of standards for each of the ECVs in the terrestrial domain.
L'Organe a également encouragé le SMOT à poursuivre ses travaux et à évaluer l'état d'avancement de la mise au point de normes pour chacune des variables climatiques essentielles dans le domaine terrestre.
For the eCV payment method, display a logo and text explaining that these are eCVs and not CVCOs.
Pour la sélection du moyen de paiement eCV, affichez un logo et un texte expliquant que ce sont des eCV et non pas des CVCO.
In total, 50 ECVs are required to support the work of the Framework Convention and IPCC.
Au total, 50 ECV sont nécessaires pour soutenir les travaux de la Convention-cadre et du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.