Il est membre de l'EFE depuis sa création.
He is a member of the EFE since its inception.
Présentation faite au séminaire sécurité EFE, à un public non-technique
Lecture made at the EFE security seminar, for a non technical public
clarification du rôle des évaluateurs à l'EFE, y compris de l'expertise nécessaire
Clarifying the role of FAS reviewers, including the expertise required
La grande majorité des évaluateurs à l'EFE se sont fait attribuer 16 demandes.
The large majority of FAS reviewers were assigned 16 applications.
Ces éléments sont applicables à tous les EFE.
These elements are applicable to all FFIs.
Comme on l'a relevé plus haut, ces prescriptions confirment que les banques ou sociétés financières étrangères sont des EFE.
As noted above, these requirements confirm that foreign banks and finance companies are FFIs.
Les EFE véhiculent de l'information non seulement sur l'état émotionnel mais aussi sur les intentions interpersonnelles.
EFE communicate information not only regarding emotional states but also regarding interpersonal intentions.
Un espace de stationnement séparé pour présenter votre club EFE camping
A separate parking space to present your club EFE campsite
Cependant, ces deux prétraitements, combinés ou non avec les EFE, présentent le même effet.
However, these two pre-treatments, combined or not with EFE, have the same effect.
Par conséquent, on confirmerait que l'effet du prétraitement chimique domine celui de la supplémentation en EFE.
Therefore, it can be confirmed that the effect of chemical pretreatment dominates that EFE supplementation.
Cependant, seul le prétraitement à la soude combiné aux EFE améliore significativement la vitesse maximale de fermentation.
However, only the pre-treatment combined the sodium hydroxide with EFE improves significantly the maximum rate of fermentation.
si l'information communiquée par l'agence EFE est certaine.
Is the information published by the EFE agency correct?
Il importe donc que nous fassions attention lorsque nous interprétons l'expression conventionnelle "EFE" à ne pas attribuer un poids indu à ces documents pour les besoins de notre travail d'interprétation.
It is therefore important to be cautious when interpreting the treaty term "FFIs" that we do not attribute undue weight to these documents for the purposes of our interpretative task.