We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
enter the code that
Enter the code you
Pour suivre votre livraison en temps réel, cliquez sur le bouton "suivre la livraison" ci-dessous et entrez le code que nous vous avons envoyé par la poste.
To follow your delivery in real time click on the button "Follow the delivery" below and enter the code that we are
Il vous suffit de vous connecter à votre compte Steam ou créer un nouveau compte, sélectionnez "jeux" dans le menu puis "racheter Code de vapeur" et entrez le code que vous avez reçu de nous par courriel.
Simply login to your Steam account or create a new account, select "games" in the menu and then "redeem Steam code" and enter the code that you received from us via email.
Entrez le code que vous venez de recevoir et suivez les instructions à l'écran pour finir l'activation.
Enter the code that you have received and follow the instructions in order to finish the activation.
Entrez le code que vous avez reçu par courriel à la section Chèque cadeau incluse au formulaire d'inscription en ligne sur le site de BIXI.
Enter the code that you received by email, in the "Redeem a gift certificate" section of the membership form available on the BIXI website.
Une fois dans cette section, sélectionnez l'option "Cartes prépayées" et entrez le code que vous avez reçu dans votre courriel.
Once in this section, select the option "Prepaid cards" and enter the code that you have received in your email.
Si vous avez opté pour un code par message, entrez le code que Twitter vous a envoyé par message sur votre numéro de téléphone pour accéder à l'écran de réinitialisation du mot de passe.
If you opted to have Twitter text you, enter the code that you received to access the Reset Password screen.
Entrez le code que vous trouvez dans l'emballage de votre produit.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.