Examples with "F..1.9" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
F..1.9 La participation au groupe de producteurs est restreinte aux membres qui commercialisent leur production biologique seulement par le biais du groupe, à moins que le membre ne soit certifié individuellement.
F..1.9 Participation in the grower group shall be limited to those members who market their organic production only through the grower group, unless the member is individually certified.
Andere resultaten
La capacité de donner suite aux recommandations d'audit interne (F..1.b) et à celles du Comité des commissaires aux comptes de l'ONU (F..1.c) constituera un indicateur clef.
Responsiveness to internal audit (F..1.b) and United Nations Board of Auditors (F..1.c) recommendations will also serve as key indicators.
F..1.5 Le groupe de producteurs doit avoir un système de contrôle interne efficace et documenté.
F..1.5 The grower group shall have in place an effective and documented internal control system.
F..1.4 Le groupe de producteurs doit être constitué officiellement et avoir conclu des accords écrits avec ses membres.
F..1.4 The grower group shall be established formally, based on written agreements with its members.
F..1.3 Tous les membres du groupe de producteurs doivent avoir des systèmes de production semblables et être proches sur le plan géographique.
F..1.3 All members of the grower group shall apply similar production systems and should be in geographical proximity.
F..1.4 L'OC doit assigner des AV qui sont formés adéquatement en inspection des systèmes de contrôle interne.
F..1.4 The CB shall assign VOs who have appropriate training on inspection of internal control systems.
F..1.6 L'AV réalise un audit en présence de témoins pour s'assurer que les inspections du système de contrôle interne sont menées conformément à la procédure écrite.
F..1.6 The VO shall carry out a witness audit to determine whether the inspections of the internal control system are conducted as written.
De même, l'adoption des normes IPSAS dans les délais prescrits (F..1.d) sera un élément crucial.
Similarly with respect to the successful implementation of IPSAS, the timely adoption of standards (F10.1.d) will be critical.
A..1.9 Développer et appliquer des mesures d'incitation cohérentes et compatibles avec les obligations internationales en vigueur, pour que les agriculteurs et les fournisseurs alimentaires encouragent l'adoption de pratiques favorables aux pollinisateurs (p. ex.
A..1.9 Develop and implement incentives, consistent and in harmony with international obligations, for farmers and food suppliers to encourage the adoption of pollinator-friendly practices (e.g.
B..1.9 L'OVC peut communiquer avec le demandeur ou une source indépendante, afin d'obtenir tout autre renseignement nécessaire à l'étude de la demande.
B..1.9 The CVB may communicate with the applicant CB or an independent source, in order to obtain any other information needed to examine the application.
F..1.8 Le groupe de producteurs doit avoir des pratiques d'exploitation uniformes et appliquer des procédures ou des méthodes cohérentes, en utilisant les mêmes intrants et procédés.
F..1.8 The practices of the grower group operation shall be uniform and reflect a consistent process or methodology, using the same inputs and processes.
La section F..1.4 du présent document comporte de plus amples détails sur l'article 25 du Règlement.
Section F..1.4 of this document provides more detail on section 25 of the Regulations.
F..1.2 Le groupe de producteurs peut être constitué en coopérative ou en groupe structuré de producteurs affilié à un transformateur.
F..1.2 The grower group may be organized on itself i.e. as a co-operative, or as a structured group of producers affiliated to a processor.