Votre vidéo sera de haute qualité après son traitement par FCP.
Your video will come out with high quality after going through FCP.
L'application a déjà optimisé les réglages vidéo pour FCP.
The app has already optimized the video settings for FCP.
Subventions et contributions accordées dans le cadre du FCP.
Grants and contributions issued under the CPF.
Seule la FCP fait l'objet d'une modernisation de mi-vie.
There is only the CPF mid-life update.
Le FCP est une copropriété de valeurs mobilières et de liquidités.
Mutual Fund is a joint ownership of securities and cash.
Notre politique directe, à faible coût nous permet de vous proposer des FCP.
Our direct, low-cost policy allows us to offer mutual funds.
Prie le FCP pour récupérer les enregistrements des fichiers.
Requests the FCP to retrieve records from the files.
Maintenant, vous voulez envoyer votre projet vers FCP.
Now you want to send your project to FCP.
Vous avez peut-être déjà croisé le FCP.
If you do, you may have come across FCP already.
mettent en œuvre et exécutent un FCP pour la zone synchrone
implement and operate a FCP for the synchronous area
FCP va créer un nouvel évènement dans votre bibliothèque cible; donnez lui un nom convenable.
FCP will soon create new event in your targeted library; provide it suitable name.
Avec FCP, il est possible d'ajouter des mots clé à votre vidéo très facilement.
With FCP, it is possible to add keywords to your videos in much easier manner.
Le modèle FCP renvoyé contient la taille des fichiers, ce qui peut être utile pour leur lecture.
The returned FCP template contains the file size which can be useful for reading these files.