Examples with "Familier avec SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Découvrez à quel point il est aisé d'apprendre XPath et XQuery si vous êtes familier avec SQL et voir comment les éditeurs, générateurs, et débogueurs XPath/XQuery interactifs dans XMLSpy vous facilitent la tâche.
Find out how fast it is to learn XPath and XQuery if you're familiar with SQL and see how the interactive XPath/XQuery editors, builders, and debuggers in XMLSpy make it easy.
Andere resultaten
Ce tutoriel assume que l'utilisateur est déjà familier avec Java et SQL à la fois.
This tutorial expects the user have knowledge of both Java and SQL.
Si vous êtes familier avec le langage SQL, l'utilisation de Google BigQuery sera facile pour vous.
If you're familiar with SQL, using Google BigQuery will be easy for you.
Si vous êtes familier avec le langage SQL, vous trouverez certainement plusieurs façons d'adapter l'exemple ci-dessous à vos besoins, en utilisant des requêtes plus complexes.
If you are familiar with the SQL language you'll certainly find many ways to adapt the above example to your needs, using more complex queries.
Avoir suivi les formations Talend Data Integration Basics et Talend Data Quality Basics, être familier avec le SQL.
Completion of Talend Data Integration Basics and Talend Data Quality Basics, familiarity with SQL Course objectives
Nous avertissons aussi nos utilisateurs, déjà familiers avec le SQL, qu'ils doivent lire ce chapitre très attentivement car il existe plusieurs règles et concepts implémentés différemment suivant les bases de données SQL ou spécifiques à PostgreSQL.
We also advise users who are already familiar with SQL to read this chapter carefully because there are several rules and concepts that are implemented inconsistently among SQL databases or that are specific to PostgreSQL. 4.1. Lexical Structure
Si vous n'etes pas familier avec Impala, nous vous conseillons de jete un oeil a la documentation du plus rapide moteur SQL pour Hadoop.
If not familiar with Impala, we recommend you to check the documentation of the fastest SQL engine for Hadoop.
Winscribe Speech Reporting utilise les services de rapports SQL de Microsoft, ce qui fournit des analyses de données solides et permet aux clients familiers avec ces services de rapports de générer des rapports personnalisés.
Winscribe Speech Reporting uses Microsoft SQL's Reporting Services, which provides robust data analysis and allows customers familiar with Microsoft's Reporting Services to generate custom reports.
Si vous n'êtes pas un développeur expérimenté et si vous n'êtes pas familier avec les objets système qui contiennent des informations DDL, vous préférerez une solution testée et sans erreurs pour rechercher des données et des objets SQL manuellement. Pour cela, utilisez ApexSQL Search.
For an unexperienced developer, for those which prefer a tested and error-free solution to searching SQL objects and data manually and for those which are not familiar with system objects that hold DDL information about database objects, use ApexSQL Search.
Les lecteurs de cette partie devraient être familiers avec l'utilisation des requêtes SQL pour manipuler et interroger une base (voir la Partie II) et bien sûr avec le langage de programmation que l'interface utilise.
Readers of this part should be familiar with using SQL commands to manipulate and query the database (see Part II) and of course with the programming language that the interface uses.
Les touristes semblaient peu familiers avec la région et ont demandé leur chemin.
The tourists seemed unfamiliar with the area and asked for directions.
Chaque conducteur doit être familier avec les commandes du poste de conduite.
Every driver needs to be familiar with controls in the driving seat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.