Look Forward incubera des startups constituées d'une véritable équipe.
Look forward will incubate startups with a real team.
Lallemand Forward représente nos idéaux tout en gardant un oeil sur l'avenir.
Lallemand Forward represents our ideals while keeping an eye on the future.
Le Forward leva l'ancre et reprit sa marche incertaine vers le nord.
The Forward weighed anchor, and took up her uncertain march northward.
Forward à futuro , qui semble toujours un beau monde.
Forward to futuro , which always seems a fine world.
Fast Forward utilise en réalité plusieurs épaisseurs de différents types de carbone.
Fast Forward actually use multiple layers of different types of carbon.
Le Forward n'avait pas gagné trente milles en dix jours.
The Forward had only made thirty miles in ten days.
Open Forward sélection de combinaisons est presque impossible.
Open Forward selection of combinations to it is almost impossible.
Forward, vin vieilli plus rapidement que prévu.
Forward, having aged more rapidly than expected.
Mme Forward a aussi souligné l'importance de mettre en valeur les réussites des élèves.
Ms. Forward also underlined the importance of recognizing student achievement.
Forward du foyer est un salon spacieux avec accès au balcon.
Forward from the foyer is a spacious living room with access to the balcony.
Step Forward offre un remboursement partiel en cas de non satisfaction, sous réserve de certaines conditions.
Step Forward offers a partial refund if unsatisfied, subject to certain conditions.
Fast Forward en a fait une expérience unique.
Fast Forward turned it into a unique experience.
Madame Forward, je vous remercie également.
Ms. Forward, thank you as well.