The horse suddenly surged forward, catching the rider off guard.
Le cheval fit un brusque mouvement en avant, surprenant la cavalière.
The report brought forward important issues that need to be addressed.
Le rapport a mis en avant des problèmes importants qui doivent être traités.
The running back anticipated the perfect hand off and raced forward.
Le demi offensif anticipait la passe parfaite et s'est lancé en avant.
The politician brought forward several key points during the debate.
Le politicien a mis en avant plusieurs points clés pendant le débat.
The thief took a step forward, startled by the sudden light.
Le voleur fit un pas en avant, surpris par la lumière soudaine.
The train began to move forward slowly as it left the station.
Le train commença un lent mouvement en avant en quittant la gare.
The new marketing strategy brings forward the product's unique selling points.
La nouvelle stratégie marketing met en avant les arguments de vente uniques du produit.
Skip the boring interview by using the fast forward during playback.
Passez l'interview ennuyeux en utilisant l'avance rapide pendant la lecture.
We need to address all of these issues before moving forward.
Nous devons aborder tous ces problèmes avant d'aller de l'avant.
We need to forgive ourselves for past mistakes and move forward.
Nous devons nous pardonner nos erreurs passées et aller de l'avant.
We need to calculate the carry forward amount for tax purposes.
All projects going forward must align with our vision for success.
Tous les projets à venir devront s'aligner sur notre vision du succès.
The committee decided to reevaluate objectives moving forward with the budget.
Le comité a décidé de réévaluer les objectifs pour la suite du budget.