Examples with "HTML (et du CSS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il a beaucoup de fonctionnalités qui rendent l'édition de l'HTML (et du CSS) plus facile.
It has many features that make editing of HTML (and CSS) easier. Syntax highlighting
Andere resultaten
Si vous développez un grand projet, et travaillez avec d'autres développeurs, ou que parfois vous incluez du HTML / CSS tiers (par ex.
If you are developing a large project, working with other developers, or sometimes include 3rd-party HTML/CSS (e.g.
Websico produit des prototypes, des pages et des sites web fiables et pérennes basés sur les standards fondamentaux du web (html, css, javascript).
WEBSICO produces reliable and perennial prototypes and web pages based on the basic web standards (html, css, javascript).
Le package est donc composé d'un script Aris et d'un ensemble de fichiers (html, js, css et images) qui assurent le bon fonctionnement du site.
The package comprises an Aris script and all the necessary files (html, js. Ss and images) which will ensure the website functions properly.
En mode standard total, le comportement du navigateur est entièrement (aux bugs près) celui décrit par les spécifications HTML et CSS.
In full standards mode, the behavior is (hopefully) the behavior described by the HTML and CSS specifications.
Vous devez vraiment connaitre les bases des principaux langages du web (HTML, CSS, et particulièrement JavaScript) avant d'essayer de vous lancer dans l'apprentissage des frameworks côté client.
You should really learn the basics of the core web languages first before attempting to move on to learning client-side frameworks - HTML, CSS, and especially JavaScript.
Connaissance approfondie du développement web et des technologies connexes (HTML, CSS, JavaScript et jQuery).
In-depth knowledge of web development and related technologies (HTML, CSS, JavaScript, and jQuery).
Le contenu et la mise en page sont strictement séparés via l'utilisation adéquate de l'HTML et du CSS (Cascading Style Sheet).
There is a strict separation of content and layout via the proper use of HTML and CSS (Cascading Style Sheet).
La majeure partie du code source est du côté client, et n'importe quel bon navigateur permet d'afficher la source. Vous aurez ainsi le javascript, le css, et le html (mais ce dernier est une coquille vide du style
Most of the source code runs on client side, and as any good browser allows you to display the source, you will easily have the javascript, the css and the html (which is an empty shell, not much more than
Je partagerai également le code du plugin (JS, HTML, CSS) et les fichiers que vous pourrez examiner et utiliser à des fins d'apprentissage.
I'll also be sharing the plugin's code (JS, HTML, CSS) and files which you'll be able to examine and use for learning purposes.
Le serveur du tchat supporte plusieurs salles de discussions, formatage de texte avec des smileys et webchat (HTML, CSS, DOM, JavaScript).
The chat server supports multiple chatrooms, text formatting with smileys and a user-friendly webchat (HTML, CSS, DOM, JavaScript).
Pour y parvenir, vous devrez respecter les bonnes pratiques (lesquelles sont démontrées à travers les sujets du HTML, du CSS et du JavaScript), effectuer des tests sur les différents navigateurs et prendre l'accessibilité en considération dès le départ.
To achieve this, you need to adhere to general best practices (which are demonstrated throughout the HTML, CSS, and JavaScript topics), do cross browser testing, and consider accessibility from the start.
Des rudiments de HTML, la compréhension des feuilles de style (CSS) et l'apprentissage du logiciel Dreamweaver vous permettront d'y parvenir.
Some knowledge of HTML, the basics of Cascading Style and a knowledge of Dreamweaver will get you there.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.