Examples with "HTTP adaptative" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La présente invention permet une diffusion en flux HTTP adaptative d'entités multimédias.
The present invention enables adaptive HTTP streaming of media entities.
PROCÉDÉS DE SIGNALISATION DE COMMUTATION FOURNISSANT UNE COMMUTATION AMÉLIORÉE ENTRE REPRÉSENTATIONS POUR DIFFUSION EN FLUX HTTP ADAPTATIVE
SWITCH SIGNALING METHODS PROVIDING IMPROVED SWITCHING BETWEEN REPRESENTATIONS FOR ADAPTIVE HTTP STREAMING
Andere resultaten
L'invention porte sur un procédé et un appareil pour un service de diffusion en continu HTTP adaptatif utilisant des métadonnées pour un contenu multimédia.
Disclosed are a method and apparatus for an adaptive HTTP streaming service using metadata for media content.
Ladite indication de préférence de représentation est signalée au lecteur de diffusion en flux http adaptatif, qui est conçu pour utiliser l'indication de préférence de représentation pour des requêtes ultérieures.
Said representation preference indication is signaled to the adaptive HTTP streaming player, which is adapted to use the representation preference indication for further requests.
GESTIONNAIRE DE FLUX HTTP ADAPTATIF D'UTILISATEUR ET PROCÉDÉ D'UTILISATION CORRESPONDANT
USER ADAPTIVE HTTP STREAM MANAGER AND METHOD FOR USING SAME
Le lecteur de diffusion en flux http adaptatif n'est pas conscient du fait que le contenu est disponible sur une interface fixe ou d'envoi individuel, mais se voit imposer la solution d'utiliser la représentation préférée qui est disponible sur l'interface de qualité fixe.
The adaptive HTTP streaming player is not aware whether the con- tent is available on a fixed or unicast interface, but is forced with the solution to use the preferred representation being available on the fixed quality interface.
Pour cela, nous combinons les technologies de caching réseau, de streaming HTTP adaptatif (HAS), et de transport multipath.
For this, we have chosen to combine such technologies as in-network caching, HTTP Adaptive Streaming (HAS), and multipath data transport.
Cette croissance est tirée en grande partie par le trafic HTTP adaptatif streaming (HAS) comme une nouvelle technique de diffu- sion de contenus audiovisuel.
This growth is in large part driven by the emergence of the HTTP Adaptive Streaming (HAS) as a new video delivery method.
PROCÉDÉ ET SYSTÈME DE PRISE EN CHARGE DE LA MOBILITÉ DESTINÉS À STOCKER EN ANTÉMÉMOIRE UN CONTENU ENVOYÉ EN FLUX CONTINU HTTP ADAPTATIF DANS DES RÉSEAUX CELLULAIRES
METHOD AND SYSTEM FOR MOBILITY SUPPORT FOR CACHING ADAPTIVE HTTP STREAMING CONTENT IN CELLULAR NETWORKS
PROCÉDÉ ET APPAREIL CLIENT POUR RECEVOIR UNE VIDÉO DE DIFFUSION EN FLUX ADAPTATIF HTTP
METHOD AND CLIENT APPARATUS FOR RECEIVING AN HTTP ADAPTIVE STREAMING VIDEO
Un autre procédé adapté pour contrôler la diffusion en continu d'un contenu consiste à éditer le fichier manifeste qui est utilisé pour mettre en œuvre un protocole de diffusion en contenu à débit binaire adaptatif HTTP.
Another technique for controlling the streaming of content involves editing the manifest file that is used to implement an HTTP adaptive bit rate streaming protocol.
Les procédés selon l'invention s'appliquent en particulier à la diffusion en continu de contenu vidéo sur des dispositifs portables sans fil au moyen d'un protocole de diffusion en contenu à débit binaire adaptatif HTTP.
The techniques are especially applicable to the streaming of video content to hand- held wireless devices using an HTTP adaptive bit rate streaming protocol.
L'extension.dash est principalement associée au format de streaming MPEG-DASH (Diffusion vidéo en continu à débit adaptatif sur HTTP).
The.dash extension is primarily associated with the MPEG-DASH (Dynamically Adaptive Streaming over HTTP) high-quality video streaming format.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.