Ils possèdent une haute teneur en cacao et un IG très bas.
Our chocolates have a high cocoa content - and a very low GI.
Les supers aliments ont un faible IG et réponse insulinique.
The following superfoods have a low GI and insulin response.
Elle fait bien sûr partie de l'IG Cassis de Dijon.
Définition et mise en place d'IG dans les quatre pays pilotes.
Ces conditions s'appliquent aux IG de n'importe quel pays tiers.
These requirements apply with respect to GIs from any third country.
Ces IG seraient analogues au système établi pour les vins et les spiritueux.
Such GIs would follow the pattern already established for wines and spirits.
Le système existant des IG agricoles constitue un point de comparaison clair.
The existing system for agricultural GIs is a clear point of comparison.
Il n'existe pas de régime unique de protection des IG.
There is no single regime for the protection of GIs.
Voyez ici le texte proposé, et la liste des IG enregistrées.
Find the proposed text, including the list of registered GIs, here.
Il fait référence à l'emplacement des aires géographiques, ou IG.
It refers to the location of geographical areas, or GIs.
Aucune demande d'enregistrement de telles IG n'a non plus été reçue.
Nor have any applications to register such GIs been received.
Les IG jouent un rôle primordial dans le développement durable des communautés locales.
GIs play a key role in the sustainable development of local communities.
Le deuxième niveau de protection consiste à autoriser l'enregistrement des IG.
The second level of protection is to allow GIs to be registered.