Son but principal est d'augmenter l'activité biologique d'IGF.
Its main purpose is to increase the biological activity of IGF.
IGF augmente et différencie le nombre et les types de cellules actuelles.
IGF increases and differentiates the number and types of cells present.
Les ordinateurs sont protégés par mot de passe et seul le personnel autorisé de l'IGF a accès à ces informations.
Passwords are used on computers and only authorized FMI personnel have access to this information.
L'IGF est une association nationale représentant des professionnels de la gestion financière de tous les niveaux du secteur public.
The FMI is a national association representing financial management professionals from all levels of the public sector.
Au premier IGF, nous avons parlé de sécurité d'une manière différente.
At the first IGF we talked about safety in a different way.
En fait, IGF représente réellement le facteur de croissance comme une insuline.
In fact, IGF actually stands for insulin-like growth factor.
L'IGF est un point de rencontre essentiel pour la société civile.
The IGF is a crucial meeting point for civil society.
Même l'IGF n'est pas entendu par ces décideurs.
Even the IGF is not heard by these policy-makers.
Vous pouvez aussi aller sur le site web de l'IGF.
You can also follow the IGF website.
De nombreux pays organisent déjà des IGF nationaux.
Many countries have already organised national IGF.
Nous partons du principe que cette question sera traitée par l'IGF.
We take as a premise that this issue will be addressed by the IGF.
Quand IGF est en activité il se comporte différemment dans différents types de tissus.
When IGF is active it behaves differently in different types of tissues.
Dans le tissu maigre, IGF empêche l'insuline de transporter le glucose à travers des membranes cellulaires.
In lean tissue, IGF prevents insulin from transporting glucose across cell membranes.