Download for Windows Premium
Publiciteit
IIIM

Vertaling van "IIIM" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IIIM
MIII
Puis l'IIIM est entré en jeu.
Then the IIIM came into play.
Il faudra cependant encore deux ou trois ans pour voir ce que l'IIIM a accompli, quelle a été son efficacité.
It will however take another two or three years to see what the IIIM achieved, how effective it was.
Il faut aussi voir l'IIIM dans une perspective à long terme : dans dix ou vingt ans, les preuves recueillies ont-elles été utilisées ?
You also need to see the IIIM from a long-term perspective: in ten or twenty years, has the evidence collected been used?
Comment évaluez-vous l'IIIM ?
How do you assess the IIIM?
« Une grande partie du travail de l'IIIM se base sur les données collectées depuis 2012 jusqu'à aujourd'hui », accompagnées de preuves rassemblées par d'autres organisations de la société civile.
"A lot of IIIM's work is based on data we have collected from 2012 until now," Alkatlaby said, alongside evidence gathered from other civil society organisations.
Ainsi, au niveau international, on ne peut s'attendre qu'à très peu de mouvement, comme le mécanisme IIIM [Mécanisme international, indépendant et impartial, établi par l'Onu pour recueillir des preuves des crimes commis en Syrie].
So at the international level you can only expect very little movement such as the IIIM mechanism [The International, independent and impartial mechanism, established by the UN to gather evidence of crimes committed in Syria].
Toutefois, Moscou n'a pas réussi à empêcher la création de l'IIIM à l'Assemblée générale, ni à bloquer son inclusion dans le budget de l'ONU.
But Moscow was unable to prevent the IIIM's creation in the General Assembly or block its inclusion in the UN budget.
Plusieurs acteurs travaillent sur les crimes en Syrie : l'IIIM, la Commission pour la justice internationale et la responsabilité (CIJA), les unités nationales pour crimes de guerre, les ONG comme la vôtre.
A number of actors are working on crimes in Syria: the IIIM, the Commission for International Justice and Accountability (CIJA), domestic war crimes units, NGOs like yours.
A ce titre, les travaux de la Commission d'enquête internationale indépendante sur la Syrie, ainsi que du Mécanisme d'enquête international, indépendant et impartial sur la Syrie (IIIM) sont essentiels pour la paix et la réconciliation en Syrie.
In this context, the work of the independent International Commission of Inquiry for Syria and the International, Impartial and Independent Mechanism for Syria (IIIM) are essential for peace and reconciliation in Syria.
Catherine Marchi-Uhel, cheffe du Mécanisme international, impartial et indépendant (IIIM) de l'ONU chargé d'examiner les graves crimes commis en Syrie, lors d'une conférence de presse au bureau des Nations Unies à Genève, le 5 septembre 2017.
Catherine Marchi-Uhel, head of the International, Impartial and Independent Mechanism (IIIM), attends a news conference on Syria crimes at the United Nations in Geneva, September 5, 2017.
Frédéric BURNANDCatherine Marchi-Uhel, chef du Mécanisme international, impartial et indépendant (IIIM) chargé de la collecte des preuves des crimes de guerre en Syrie.
Frédéric BURNANDCatherine Marchi-Uhel, head of the International, Impartial and Independent Mechanism (IIIM) for the collection of evidence of war crimes in Syria.
Le IIIM est capable de fonctionner en demi-format, mais le cache correspondant semble avoir disparu dans la plupart des cas.
The MIII is operable in half size, but the corresponding mask seems to have disappeared in most cases.
L'IIIM est un programme de subventions non renouvelables qui aide les municipalités à offrir une infrastructure locale sûre et fiable.
MIII is a one-time grant program that helps municipalities provide safe, reliable local infrastructure.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor IIIM in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 28 ms.