Si la détection de défaillance est désactivée, ce champ est vide. INTERFACES
If failure detection is disabled, this field will be empty. INTERFACES
De nouvelles icônes sont disponibles pour différencier les ensembles sauvegardés. INTERFACES
New icons are available to differentiate saved ensembles. Interfaces
Reconnaissant le rôle moteur de l'entreprise dans le développement territorial, INTERFACES se positionne en médiateur et accélérateur de la relation entre les décideurs économiques, les élus et les techniciens des collectivités territoriales.
Recognising the pivotal role of business in territorial development, INTERFACES acts as mediator and catalyst in the relationship between economic decision-makers and the elected representatives and officers of local authorities.
les aides techniques visant à permettre l'accès sensoriel et/ou moteur à la communication, que l'on a convenu d'appeler les INTERFACES.
technical aids providing sensory and/or motor access to communication by what is known as an INTERFACE
Le projet a également produit un documentaire scientifique intitulé «INTERFACES» visant à montrer au public l'importance des travaux de HYTECH.
The project also produced a scientific documentary called 'INTERFACES' aiming to show the importance of HYTECH's work to the public.
A cette occasion, les cinq doctorants participant au projet de recherche interdisciplinaire ACTIVE INTERFACES présenteront leurs travaux.
On this occasion, the five PhD students participating in the ACTIVE INTERFACES interdisciplinary research project will present their work.
Ensuite, OXIDE INTERFACES a étudié pour la première fois la manière dont l'atmosphère affecte la production de ces matériaux d'interface SOFC.
Further, OXIDE INTERFACES studied for the first time how the atmosphere affects production of these SOFC interface materials.
INTERFACES INFORMATIQUES Un environnement informatique moderne nous permet de traiter les données des clients sous forme numérique.
IT INTERFACES A modern IT landscape allows us to process client data in digital form.
Dans notre monde interconnecté, URBANA à fait le choix de mettre l'Homme au centre du projet « INTERFACES ».
In our interconnected world, URBANA chose to place Mankind at the centre of the INTERFACES project.
D'une part, il assure le pilotage et la coordination du projet de recherche ACTIVE INTERFACES dédié à l'intégration du BIPV aux processus de renouvellement urbain.
First, it coordinates the ACTIVE INTERFACES Research Project dedicated to the integration of BIPV into urban renewal process.
PROCÉDÉS ET NŒUDS POUR SONDAGE DE TYPES D'INTERFACES
METHODS AND NODES FOR PROBING TYPES OF INTERFACES
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ COMPRENANT UNE PLURALITÉ D'INTERFACES
A SECURITY DEVICE COMPRISING A PLURALITY OF INTERFACES
SYSTÈMES, PROCÉDÉS ET INTERFACES POUR PERSISTANCE ADAPTATIVE
SYSTEMS, METHODS, AND INTERFACES FOR ADAPTIVE PERSISTENCE