Interconnectez vos employés, lieux, cloud et données avec IOA.
Interconnect your people, locations, clouds and data with IOA.
Ah oui, et j'ai réussi mon entretien avec l'IOA.
And I passed my interview with the IOA.
La simulation a mis en évidence les conséquences sur le tissu osseux résultant du processus de remodelage osseux au cours de l'IOA.
The simulation displayed the damage in bone tissue as a result of the variation in bone remodeling process during BJI.
Dans ce contexte, mon travail de doctorat s'est attaché à caractériser les mécanismes physiopathologiques impliqués dans la genèse des IOA causées par différentes espèces de SNA.
In this context, my PhD work focused on characterizing the pathophysiological mechanisms involved in the genesis of BJI caused by different SNA species.
L'IOA ne la laissera pas partir.
The IOA isn't just going to let her go.
Espérons que l'IOA sera d'accord avec vous.
Let's hope the IOA agrees with you.
IOA est indiqué pour prévenir la grossesse.
IOA is indicated for the prevention of pregnancy.
Vous pouvez arrêter de prendre IOA à tout moment.
You can stop taking IOA at any time.
J'ai déjà fait face à l'IOA.
I've dealt with the IOA before.
Il a fallu établir la quarantaine selon les ordres de l'IOA.
Well, that quarantine was only set up at the insistence of the IOA.
Laissez-moi dire que l'IOA n'aurait pas pu faire de meilleur choix.
I just want to say that I think the IOA could not have made a better choice.
L'utilisation de IOA n'est pas indiquée pendant la grossesse.
IOA is not indicated during pregnancy.
J'ai fait rapport à l'IOA.
That doesn't matter now. I reported to the IOA.