Examples with "IV.E..2.3" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
~ habilitée à présenter une requête en révision, IV.E..2.3
~ entitled to file petition for review, IV.E..2.3
Le chapitre IV.E..2.3 c) traite des cas où le demandeur ne comparaît pas à une procédure orale dans le cadre de la procédure de recours puis dépose des revendications modifiées après que cette procédure orale a été organisée.
For cases in which the applicant files amended claims in appeal proceedings after the oral proceedings have been arranged and then does not attend them, see Chapter IV.E..2.3 c).
La jurisprudence relative au cas où le demandeur dépose des revendications modifiées au stade du recours après l'organisation de la procédure orale, mais à laquelle il ne participe finalement pas, est traitée au chapitre IV.E..2.3 c).
For case law when the applicant files amended claims in appeal proceedings after the oral proceedings have been arranged and then does not attend them, see Chapter IV.E..2.3 c).
Andere resultaten
Division d'examen aurait dû réviser sa décision, IV.E..4.3
Examining division should have rectified decision, IV.E..4.3
De plus amples informations figurent au chapitre IV.E..2.2 "Décisions".
Abus de procédure et répartition des frais de procédure, IV.C..2.3
Voir également, ci-dessous, T 922/05 au chapitre IV.E..6.3 c) "Obligation d'impartialité incombant à la chambre".
See also T 922/05 in IV.E..6.3 c) "Duty of board to be impartial", below.
4.156 En résumé, pour les motifs indiqués aux sections IV.C..2.1, IV.C..2.2 et IV.C..2.3, les CE ont agi de façon incompatible avec l'article 3.4.
4.156 In summary, for the reasons indicated in IV.C..2.1, IV.C..2.2 and IV.C..2.3 the EC acted inconsistently with Article 3.4.
La question des dispositions relatives aux langues utilisées lors de la procédure orale concernant un assistant a également été traitée dans l'affaire R 3/08 (voir sous IV.E..2.9 b) (vii)).
The matter of the language arrangements in oral proceedings in relation to an accompanying person was also dealt with in R 3/08 (see under IV.E..2.9 b) (vii)).
A cet égard, l'approche retenue dans l'affaire T 898/91 (voir le point IV.E..4.3 a) "Partie à la procédure de recours") a entraîné une exception à ces principes généraux.
The approach adopted in T 898/91 (see IV.E..4.3 a) "Parties to appeal proceedings") resulted in an exception to these general principles.