Vertaling van "J..021" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
J..021 Tout établissement doit tenir des registres, qu'il doit garder pour une période de deux ans après leur établissement, indiquant
J..021 Every institution shall keep and retain for a period of two years from the date of the making of the record, a record of
d'une part, la consignation des transactions de drogues d'usage restreint conformément à l'article J..021
allow for the recording of restricted drug transactions in accordance with section J..021; and
J..022 Tout établissement doit mettre à la disposition du ministre, sur sa demande, les registres mentionnés à l'article J..021, et doit permettre toute inspection de l'établissement, en ce qui concerne les drogues d'usage restreint, que le ministre pourra exiger.
J..022 Every institution shall make its records referred to in section J..021 available to the Minister upon his request and shall permit such inspection of the institution, respecting its use of restricted drugs, as the Minister may require.
Andere resultaten
Modification J..025 (1) Le ministre, au terme de l'examen de la demande et sous réserve de l'article J..028, modifie la licence de distributeur autorisé.
Amendment J..025 (1) Subject to section J..028, on completion of the review of the application, the Minister shall amend the dealer's licence.
J..029 Lorsqu'un distributeur autorisé livre une drogue d'usage restreint, il doit
J..029 Where a licensed dealer delivers a restricted drug, he shall
qui contient une drogue mentionnée au tableau de l'article C..021
contains a drug set out in the table to section C..021; and
conserver les résultats des analyses et les documents à l'appui (des directives supplémentaires se trouvent à l'article C..021)
retaining analytical results and supporting documentation (see additional guidance under C..021)
D'autres modifications techniques ont été apportées aux sections J..002 et J..028 de la partie J afin d'éclaircir le texte réglementaire.
Technical changes were made to sections J..002 and J..028 of Part J to improve the clarity of the regulatory text.
G..021 Un distributeur autorisé doit emballer solidement, dans un empaquetage scellé de telle manière qu'il soit impossible de l'ouvrir sans briser le sceau, toute drogue contrôlée destinée à l'exportation en pays étranger.
22 A licensed dealer shall securely pack in a package sealed in such a manner that it cannot be opened without breaking the seal any narcotic intended for export out of Canada.
Le nouvel article proposé B..021 décrit l'exigence relative à l'étiquetage de l'érythritol pour les produits qui n'affichent pas le tableau de la valeur nutritive.
The proposed new section B..021 describes the labelling requirements for erythritol that would apply to products whose label does not carry a Nutrition Facts table.
C..021 (1) Dans le présent titre, le terme produit d'acétaminophène désigne une drogue renfermant
C..021 (1) In this Division, acetaminophen product means a drug that contains
Faudrait-il rappeler à Santé Canada que l'article C..021 du Règlement sur les aliments et drogues. C.R.C., ch.
Need we remind Health Canada that, under the Food and Drug Regulations, C.R.C., c.
Pain (1) 45 p.p.m. de farine conformément aux exigences de l'article B..021
Bread (1) 45 p.p.m. of flour in accordance with the requirements of section B..021