Download for Windows Premium
Publiciteit
shall
/'ʃæl/
The signatory shall state his or her full name and capacity.
La personne qui signe doit indiquer ses nom, prénom et qualité.
The fixture shall be restrained by the vehicle's seat belt.
Le gabarit doit être retenu par la ceinture de sécurité du véhicule.
The project is, shall we say, behind schedule due to unforeseen issues.
Le projet est, on peut dire, en retard à cause de problèmes imprévus.
The vertical distance between successive steps or rungs shall be equal.
La distance verticale entre les marches ou échelons successifs doit être égale.
The geometry shall be provided if the building property is empty.
La géométrie doit être fournie si la propriété du bâtiment est vide.
An index is considered a single instrument and shall be reported.
Un indice est considéré comme un instrument unique et doit être déclaré.
A child shall be confined in quarters separate from adult prisoners.
Un enfant doit être placé dans des quartiers séparés des détenus adultes.
Sins of the father shall not be visited upon his children.
Les péchés du père ne doivent pas être transmit à l'enfant.
I shall endeavor to maintain a healthy lifestyle going forward.
Je m'efforcerai d'adopter un mode de vie sain à l'avenir.
Vengeance shall be mine when I reveal the truth about their corruption.
Je me vengerai lorsque je révélerai la vérité sur leur corruption.
She calmly repeated that they shall not be moved on this issue.
Elle répétait calmement qu'ils ne bougeraient pas sur cette question.
Vengeance shall be mine when he least expects my carefully planned retaliation.
Je me vengerai quand il s'y attendra le moins, avec soin prémédité.
Time is drawing on; we shall postpone the remaining questions until tomorrow.
Il se fait tard ; nous remettrons les questions restantes à demain.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met shall: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Frans

shall we let it drop exp.
On laisse tomber le sujet ?
"This is getting tense; shall we let it drop?"
! how shall I put it exp.
comment dire
"How shall I put it, your idea needs more work."
seek and you shall find exp.
si tu cherches, tu trouveras
"If you seek and you shall find, keep looking for answers."
! shall we say exp.
disons
"He is, shall we say, not the best singer."
someone who shall be nameless n.
personne dont on ne citera pas le nom
"The culprit, who shall be nameless, broke the vase."
this too shall pass exp.
cela aussi passera
"When feeling sad, remember that this too shall pass."
! which shall remain nameless adj.
qui restera anonyme
"The author of the book, which shall remain nameless, was controversial."
! who shall remain nameless n.
personne non nommée
"The author, who shall remain nameless, wrote a bestseller."
seek and ye shall find exp.
cherche et tu trouveras
"Seek and ye shall find what you are looking for!"
this too shall pass away exp.
ça aussi passera
"Remember, this too shall pass away during hard times."
never the twain shall meet exp.
jamais les deux ne se rencontreront
"Never the twain shall meet when it comes to their opinions."
the last shall be first exp.
les derniers seront les premiers
"In life, the last shall be first."
vengeance shall be mine exp.
la vengeance sera mienne
"He broke my bike—vengeance shall be mine."
we shall not be moved exp.
nous ne céderons pas
"We shall not be moved by their arguments."
we shall see exp.
nous verrons
"We shall see if it rains tomorrow."
! shall we dance exp.
on danse ?
"He extended his hand and said, "Shall we dance?""
we shall overcome exp.
nous vaincrons
"The crowd chanted, 'We shall overcome' during the march."
shall-flower n.
plante décorative à fleurs blanc-rosé
"The garden featured a beautiful shall-flower."
the court shall rise exp.
La cour se lève
"As the judge finished, the court shall rise."

Synoniemen voor shall in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishing rod: long pole with a line used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1103069. Exact: 1103069. Verstreken tijd: 580 ms.