The signatory shall state his or her full name and capacity.
La personne qui signe doit indiquer ses nom, prénom et qualité.
The fixture shall be restrained by the vehicle's seat belt.
Le gabarit doit être retenu par la ceinture de sécurité du véhicule.
The project is, shall we say, behind schedule due to unforeseen issues.
Le projet est, on peut dire, en retard à cause de problèmes imprévus.
The vertical distance between successive steps or rungs shall be equal.
La distance verticale entre les marches ou échelons successifs doit être égale.
The geometry shall be provided if the building property is empty.
La géométrie doit être fournie si la propriété du bâtiment est vide.
An index is considered a single instrument and shall be reported.
Un indice est considéré comme un instrument unique et doit être déclaré.
A child shall be confined in quarters separate from adult prisoners.
Un enfant doit être placé dans des quartiers séparés des détenus adultes.
Sins of the father shall not be visited upon his children.
Les péchés du père ne doivent pas être transmit à l'enfant.
I shall endeavor to maintain a healthy lifestyle going forward.
Je m'efforcerai d'adopter un mode de vie sain à l'avenir.
Vengeance shall be mine when I reveal the truth about their corruption.
Je me vengerai lorsque je révélerai la vérité sur leur corruption.
She calmly repeated that they shall not be moved on this issue.
Elle répétait calmement qu'ils ne bougeraient pas sur cette question.
Vengeance shall be mine when he least expects my carefully planned retaliation.
Je me vengerai quand il s'y attendra le moins, avec soin prémédité.
Time is drawing on; we shall postpone the remaining questions until tomorrow.
Il se fait tard ; nous remettrons les questions restantes à demain.