Examples with "Java qui utilisent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Azure offre différents packages, plugins et outils pour les développeurs Java qui utilisent Maven pour créer en mode natif des services Azure et interagir avec eux.
Azure provides a variety of packages, plugins and tools for Java developers using Maven to natively build and interact with Azure services.
DualSPHysics est un ensemble de bibliothèques C ++, CUDA et Java qui utilisent le hydrodynamique des particules lissées (SPH) modèle nommé SPHysics pour étudier les phénomènes d'écoulement en surface libre tels que les vagues.
DualSPHysics is a set of C++, CUDA, and Java libraries that use the smoothed particle hydrodynamics (SPH) model named SPHysics to study free-surface flow phenomena such as crashing waves.
Des violations d'accès ont été signalées avec les programmes Java qui utilisent des classes AWT (Abstract Window Toolkit) dans l'interface utilisateur.
Access violations have been reported with Java programs that use Abstract Window Toolkit (AWT) classes in the user interface.
See Section 25.1.1.1, « Qu'est-ce que ODBC? ». L'interface Connector/JDBC fournit le support pour les clients Java qui utilisent JDBC.
See Section 22.1, "MySQL Connector/ODBC". The Connector/J interface provides MySQL support for Java client programs that use JDBC connections.
L'invention permet à l'application non Java de communiquer avec d'autres applications Java qui utilisent le RMI après un processus d'enregistrement.
The present invention enables the non-Java application to communicate with other Java applications that make use of RMI following a registration process.
Andere resultaten
Le majeur exige que les élèves suivent des cours de base qui utilisent Java et C ++.
The major requires students to take foundation courses that use Java and C++.
Cette troisième étape permet à OTSI d'être plus rapide, elle est utile pour les autres applications qui utilisent Java.
This third step makes OTSI faster, it is also useful for other applications that use Java.
Toulouse est la ville des entreprises comme Airbus et Thales, qui utilisent Java et Eclipse pour créer les solutions personnalisées pour profiler les processus de développement des avions et des engins spatiaux.
Toulouse is home to companies like Airbus and Thales, who use Java and Eclipse to build custom solutions to streamline the aircraft and spacecraft development process.
Le JRE (Environnement d'exécution de Java) nous permet non seulement de visualiser les sites Web qui utilisent Java, mais aussi d'exécuter toutes les applications qui ont été écrites dans le langage de programmation Java et qui présentent l'extension.jar.
With JRE (Java Runtime Environment) as well as be able to view web pages that make use of Java, you can run all those applications that have been developed in the Java programming language and that have extension.jar.
Tous les sites qui utilisent Hadoop d'Apache, ce qui inclut Facebook, utilisent aussi Java.
All sites that use Apache Hadoop, including Facebook, also use Java.
Ce changement permettra aux bibliothécaires qui utilisent encore Java 6 version 7 de mettre à niveau leur version de Java afin qu'elle soit conforme à celle recommandée par leur administrateur de système.
This change will allow those librarians who were still using Java 6 version 7 to upgrade their version of Java to whatever version their Systems Administrators recommend.
Certaines fiches avec des dessins utilisent Java pour cette fonction.
Some worksheets that draw on your screen use Java to perform this function.
Certaines langues, comme Java, utilisent le typage statique comme caractéristique fondamentale.
Some languages, like Java, use static typing as a fundamental feature.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.