Examples with "La commande SELECT SQL" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La commande SELECT SQL est très bien expliquée, par exemple, pour classer les données sélectionnées, pour effectuer des calculs, ou pour sélectionner de manière restreinte grâce à la clause WHERE.
The SELECT SQL command is very well explained, for example ordering the selection of your data, performing calculations with the same, or even performing restricted selections with the clause WHERE.
Andere resultaten
Pour vérifier l'état de l'auto-commit, utilisez la commande SQL SELECT @autocommit.
Comme expliqué précédemment, l'expression dans cette instruction est évaluée au moyen de la commande SQL SELECT envoyée au moteur principal de bases de données.
As explained above, the expression in such a statement is evaluated by means of an SQL SELECT command sent to the main database engine.
À l'exception de la clause INTO, l'instruction SELECT est identique à la commande SQL SELECT normale et peut en utiliser toute la puissance.
Except for the INTO clause, the SELECT statement is the same as a normal SQL SELECT command and can use its full power.
Exécuter les commandes SELECT sur un noeud SQL n'est pas différent de les exécuter sur une autre instance de serveur MySQL.
Running SELECT queries on the SQL node is no different from running them on any other instance of a MySQL server.
Comme telle, elle ne nécessite que deux commandes SQL, SELECT et UPDATE.
D'autre bases de données SQL ne le permettent pas, sauf en introduisant une table d'une seule ligne à partir de laquelle la commande SELECT s'exécute.
Some other SQL databases cannot do this except by introducing a dummy one-row table from which to do the SELECT.
La commande SELECT est la fonction la plus élaborée dans SQL, mais dans ce chapitre d'introduction on n'utilisera que la fonctionnalité la plus basique.
The SELECT function is the most elaborate in SQL, but in this introductory chapter we use only the most basic functionality.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.