We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the variable the
the variable most
La variable la plus fortement associée à la déclaration de pensées suicidaires et de tentatives de suicide est le fait de présenter un risque élevé de dépression.
The variable the most strongly associated with the reporting of suicide attempts and suicidal ideations is the high risk of depression.
La variable la plus importante dans toute communication concernant des risques est la confiance.
La variable la plus importante doit continuer d'essayer d'augmenter des niveaux d'intensité de vos séances d'entraînement.
The most important variable is to continue attempting to increase intensity levels of your workouts.
La variable la plus critique semble être le type de végétaux; en effet, l'effet général dépendra du nombre d'espèces et de leur abondance dans l'écosystème des brousses.
The most critical variable was found to be plant type, so the overall effect will depend on the number of species and their abundance in the shrubland ecosystem.
La variable la plus importante pour réduire l'inertie du sommeil est d'agir pour manipuler le corps afin de l'amener à toujours se réveiller pendant le premier stade de sommeil.
The most important variable to reduce your sleep inertia is to take steps to manipulate your body so that you consistently wake up in stage 1 sleep.
La variable la plus importante, selon nous, est la volonté politique, manifestée à tous les niveaux, de mettre en oeuvre les changements et les stratégies que nous croyons essentiels à la création de milieux de travail de grande qualité.
The more important variable, we submit, is the political will (at all levels) to implement the changes and strategies we know are central to creating high-quality workplaces.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.