Download for Windows Premium
Publiciteit
Le code du
the code of the
Le code du Temple de Shaolin a été préservé pendant des siècles.
For centuries now, the code of the ShaoIin TempIe has been preserved.
Le code du samouraï me défend d'intervenir quand l'honneur est remis en question.
The code of the samurai forbids me to interfere when honor is challenged.
Le code du pays où l'adresse IP est déclarée utilisée.
The code of the country where the IP address is declared.
Le code du casier est un nombre à trois chiffres que tu dois mémoriser.
The locker code is a three-digit number you need to memorize.
Le code du destructeur est trop complexe, il faudrait le simplifier pour éviter les erreurs.
The destructor's code is too complex; it should be simplified to avoid errors.
Le code du développeur de logiciel a été affiné pour améliorer la fonctionnalité.
The software developer's code was fine-tuned for improved functionality.
Le code du logiciel était un sac de nœuds, bricolé par trop de développeurs.
The software code was a rat's nest, patched together by too many developers.
Le code du réseau d'espions était presque impossible à déchiffrer.
The spy ring's code was nearly impossible to crack.
Le code du portail, rapidement deviné, a permis d'entrer avant la fermeture automatique.
The gate code, quickly figured out, let us get in before it closed automatically.
Le code du modèle est solide et bien organisé pour une utilisation facile.
The code behind the template is solid and organized for easy use.
Le code du bâtiment exige que chaque point de dérivation respecte les normes de sécurité.
The building code requires every power tap to adhere to safety standards.
Le code du logiciel était cohérent et facile à déboguer.
The software's code was self-consistent and easy to debug.
Le code du projet, adaptable, permet le développement indépendant de ses fonctionnalités.
The project's forkable code enables independent development of its features.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Le code du in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4300. Exact: 4300. Verstreken tijd: 559 ms.