Examples with "Le code recommanderait" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le code recommanderait aussi aux États membres d'appliquer ces règles aux dispositions relatives au règlement des différends prévues dans leurs conventions bilatérales de double imposition.
The Code would also recommend that Member States apply these rules to the dispute settlement provisions in their double taxation treaties with each other.
Andere resultaten
Conclusion: 17) La Réunion recommanderait les codes BK1 et BK2 et suggèrerait au Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses de veiller à ce que des modifications soient apportées au 7.3.2.5.
Conclusion: 17) The meeting will recommend BK1 and BK2 with a suggestion to the United Nations Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods that changes to 7.3.2.5 are made.
Il a été expliqué que le Comité n'adopterait pas lui-même le code, mais qu'il en recommanderait l'adoption au Conseil économique et social sous une forme appropriée.
It was explained that the Committee itself would not adopt the code. Instead, it would be recommended to the Economic and Social Council for adoption in appropriate form.
Chaque retrait nécessite à la fois le numéro de compte et le code guichet.
Each withdrawal requires both the account number and the sort code.
Je n'ai pas pu recevoir mon salaire car le code bancaire était incorrect.
I couldn't receive my paycheck because the routing number was incorrect.
Le code de la route est fait pour être respecté par tout le monde.
The rules of the road are meant to be followed by everyone.
Ton attitude pendant la réunion était en désaccord avec le code de conduite interne.
Your attitude during the meeting clashed with the internal code of conduct.
Elle a utilisé une boucle pour répéter les calculs sans réécrire le code.
She used a loop to repeat the calculations without rewriting the code.
Le code bancaire garantit que les fonds sont envoyés à la bonne institution financière.
The routing number ensures funds are sent to the correct financial institution.
Le code du casier est un nombre à trois chiffres que tu dois mémoriser.
The locker code is a three-digit number you need to memorize.
Si tu veux participer à l'appel, compose le code d'accès.
If you want to join the call, dial in using the passcode.
Une seule erreur dans le code a suffi pour planter tout le programme.
A single error in the code was enough to wreck the whole program.
Le code compilé est prêt à être exécuté sur le serveur sans problème.
The compiled code is ready to be executed on the server without issues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.