We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux use
Sérieusement, FreeBSD et Linux utilisent tous les deux l'instruction "HLT" (halt) quand le système est idle de telle sorte à baisser leur consommation d'énergie et donc la chaleur que cela génère.
Seriously, both FreeBSD and Linux use the HLT (halt) instruction when the system is idle thus lowering its energy consumption and therefore the heat it generates.
Actuellement, seuls Windows 7, Server 2008, MacOS 10.7 et les nouvelles versions de Linux utilisent TRIM.
At this time, only Windows 7, Sever 2008, MacOS 10.7 and newer versions of Linux use TRIM.
Certaines distributions Linux utilisent /dev/sonycd pour ce périphérique.
Les différentes distributions Linux utilisent des formats de paquets et des programmes de gestion de paquets différents.
Different Linux distributions use different package formats and different package management programs.
Toutes les distributions Linux utilisent leurs propres paquets pour construire tous les paquets disponibles dans leurs dépôts.
All Linux distributions use their own packages to build all packages available in their repositories.
Les systèmes de fichiers Linux utilisent un superbloc au début d'une partition de disque pour déterminer la taille, la forme et l'état de base du système de fichiers.
Linux file systems use a superblock at the beginning of a disk partition to identify the basic size, shape, and condition of the file system.
Les binaires Linux utilisent maintenant l'extension".run" au lieu de".exe" pour éviter la confusion avec les distributions qui considérent que les".exe" sont des fichiers compressés.
Linux binaries use now".run" extension instead of".exe" to avoid mess with some distributions that consider".exe" files are compressed files.
Tous les programmes modernes de Linux utilisent les bibliothèques ELF mais, malheureusement, quelques anciens programmes ont besoin du support du format « a.out ».
All modern linux programs use the ELF libraries, but unfortunately some older programs also demand support of the 'a.out' format.
Les distributions Calculate Linux utilisent les paramètres de compilation permettant de lancer le système sur tous processeurs compatibles 32 bits et 64 bits.
Calculate Linux distributions are built with compiler flags allowing to run the system on all 32bit and 64bit compatible processors.
Ce comportement peut signifier que certaines machines virtuelles Linux utilisent des périphériques émulés plus lents plutôt que des pilotes d'E/S plus performants.
This behavior might mean that some Linux VMs use slower emulated devices rather than the higher performance I/O drivers.
NOTES Les versions de rand() et srand() de la bibliothèque C de Linux utilisent le même générateur de nombres aléatoires que random() et srandom(), ainsi les bits de poids faibles sont tout aussi imprévisibles que les bits de poids forts.
The versions of rand() and srand() in the Linux C Library use the same random number generator as random(3) and srandom(3), so the lower-order bits should be as random as the higher-order bits.
Notez que certaines distributions Linux utilisent la commande mandb pour réaliser cette tâche.
+ Please note that some other distributions use the "mandb" command for this
La plupart des environnements de bureau Linux utilisent la touche « Super » d'une façon similaire à l'utilisation par Windows de la touche de logo, pour la gestion de la fenêtre et le lancement des applications, plutôt que les commandes utilisées par les applications elles-mêmes.
Most Linux desktop environments use the key similar to how Windows uses it, for window management and application launching, rather than commands used by applications themselves.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.