Les professionnels ont souligné que le retard staturo-pondéral peut nécessiter une approche multidisciplinaire.
The professionals emphasized that failure to thrive may require a multidisciplinary approach.
La prise en charge efficace des maladies cérébrales nécessite souvent une approche multidisciplinaire.
Le deuxième pilier est le système d'exécution intégré, multidisciplinaire et multiservice.
La criminologie est multidisciplinaire, puisant dans les sciences sociales et humaines.
Criminology is multi-disciplinary, drawing from across the social sciences and humanities.
MULTIDISCIPLINAIRE Un total de 158 festivals culturels sont nés au cours des trois dernières années en Espagne, quantité très similaire à celle de ceux qui ont disparu, 20% des 800 festivals qui existaient il ya 3 ans.
MULTIDISCIPLINARY A total of 158 cultural festivals have been born in the last three years in Spain, very similar figures to that of those who have disappeared, 20% of the 800 festivals that existed 3 years ago.
UNE REVUE MULTIDISCIPLINAIRE qui a été depuis 1967 le porte-parole des africanistes canadiens et internationaux engagés dans la recherche scientifique.
A MULTIDISCIPLINARY JOURNAL which has been the voice of Canadian and international Africanists involved in scholarly and scientific research since 1967.
MULTIDISCIPLINAIRE Les festivals Poborina Folk et Gaire organissent cette année plus de cinquante spectacles de musique et de théâtre dans les villes de Teruel El Pobo et Pancrudo.
MULTIDISCIPLINARY The festivals Poborina Folks and Gaire held this year over fifty performances of music and theater in the Teruel towns of El Pobo and Pancrudo.
NOMINATION ET SÉLECTION DES MEMBRES DU GROUPE D'EXPERTS MULTIDISCIPLINAIRE: Ce point (IPBES/3/11 et IPBES/3/INF15-16) a été présenté mardi et examiné par la suite lors de consultations intra-régionales et interrégionales tout au long de la semaine.
NOMINATION AND SELECTION OF MEMBERS OF THE MULTIDISCIPLINARY EXPERT PANEL: This item (IPBES/3/11 and IPBES/3/INF15-16) was introduced on Tuesday and consequently considered in intraregional and interregional consultations throughout the week.
PROJET MULTIDISCIPLINAIRE ACTIVE ET PRATIQUE pour améliorer l'anglais comme langue étrangère au moyen d'un PROGRAMME D'ACTIVITÉS
MULTIDISCIPLINARY PROJECT ACTIVE AND PRACTICAL aiming to improve English as a foreign language through a PROGRAM OF CULTURAL ACTIVITIES
Les maladies hématologiques nécessitent souvent une approche multidisciplinaire pour un traitement efficace.
Blood disease often requires a multidisciplinary approach for effective treatment.
Nous présentons ensuite une méthode heuristique dédiée à l'optimisation robuste multidisciplinaire.
We subsequently present a heuristic method dedicated to multidisciplinary robust optimization.
Notre approche se veut multidisciplinaire et taillée pour les besoins du client.
Our approach is multidisciplinary and tailored to the client's needs.
En revanche, la gestion de l'information est un secteur multidisciplinaire.
In contrast, the management of information is much more multidisciplinary.