The darkest! - Miss Ruby, Miss Pearl, why in heaven would you trouble your unblemished minds with such disagreeable considerations?
Mlle Ruby, Mlle Pearl, pourquoi diable inquiétez-vous vos esprits purs avec des considérations aussi désagréables ?
Night, Miss Ruby, - Night,
and leave myself and Miss Pearl and Miss Ruby with our exotic dreams.
et laissez-nous, Mlle Pearl, Mlle Ruby et moi-même à nos rêves d'exotisme.
How considerate of you, Miss Pearl, Miss Ruby,
C'est si gentil à vous, Mlle Pearl, Mlle Ruby,
To a gallant soldier from a grateful Miss Ruby Stonehaven,
"Pour un brave soldat, une reconnaissante Mlle Ruby Stonehaven,"
Miss Ruby and Miss Yang. Whenever did you get past me?
Tiens donc ! Mlle Ruby, Mlle Yang, quand êtes-vous sorties ?
Thank you, Miss Ruby, Miss Pearl.
C'est vraiment gentil. Merci, Mlle Ruby, Mlle Pearl.
Give him Miss Ruby Stonehaven.
Donne-lui Mlle Ruby Stonehaven.
Miss Ruby, Miss Pearl,
Mlle Ruby, Mlle Pearl.
"Miss Mabel Bennett, Guildford, Surrey." "To a gallant soldier from a grateful Miss Ruby Stonehaven,"Ellingham, Hampshire."
"Mlle Mabel Bennett, Guildford, Surrey." "Pour un brave soldat, une reconnaissante Mlle Ruby Stonehaven," "Ellingham, Hampshire."
This is the children line declination of a women fashion brand launched 3 years ago, Miss Ruby Tuesday.
Il s'agit de la déclinaison enfant d'une marque femme installée depuis 3 ans, Miss Ruby Tuesday.