Les mécanismes moléculaires pour la mobilisation de NSC n'ont pas été identifiés.
The molecular mechanisms for NSC mobilization have not been identified.
NSC nonwoven vous a présenté les dernières innovations en géotextile aiguilleté.
NSC nonwoven has presented the latest innovations about needle punched geotextiles.
Le NSC interagit avec de nombreuses régions dans le cerveau.
The SCN interacts with many other regions of the brain.
Un mécanisme GABAergique couple les régions ventrale et dorsale dans le NSC.
A GABAergic mechanism couples the ventral and dorsal regions of the SCN.
La prolifération des NSC permet de générer des progéniteurs puis des neuroblastes.
The proliferation of NSCs makes it possible to generate progenitors and new neuroblasts.
Lauren est notre meilleure chance de cacher cette information au NSC.
Lauren may be our best chance of keeping this information from the NSC.
Utiliser en conjonction avec les équilibreurs minérale / vitaminiques pour minimiser NSC admission.
Use in conjunction with mineral/vitamin balancers to minimize NSC intake.
Je me garderai de donner cette information à la NSC.
I'm withholding this information from the NSC.
Si la NSC le découvre, je serais arrêtée.
If the NSC found out, I'd be pulled.
Oui, au NSC, ce que nous avons fait.
Yes, from the NSC, which is what we've done.
Tu m'as bipé sur mon portable de la NSC.
You paged me on my NSC cell phone.
Il a demandé des contributions d'argent et des articles pour NSC.
He called for contributions of money and articles for NSC.
À NSC cependant, nous ne le croyons pas.
At NSC however, we do not believe that.