Notez que ce validateur stocke le nombre de fichiers vérifiés en interne.
Note that this validator stores the number of checked files internally.
Notez que ce chiffre ne comprend pas le montant de la vente initiale.
Notez que ce dernier doit être transtypé vers un char*.
Notez que ce numéro de classification tarifaire est pour référence seulement.
Note that the tariff classification number is for convenience of reference only.
Notez que ce paramétrage abaisse le niveau de sécurité de votre application.
Note that this setting lowers the security level of your application.
Notez que ce type de logiciel automatisé ne produit pas de résultats parfaits.
Note that this automated software does not produce perfect results.
Notez que ce résultat doit également être mis en forme comme un nombre.
Note that this result also needs to be formatted as a number.
Notez que ce calcul ne comprend pas les coûts de transfert de données.
Note that this calculation does not include the cost of data transfer.
Notez que ce critère est requis uniquement pour le dépôt de sources.
Note that this criterion is only a requirement on the source repository.
Notez que ce système d'accès doit être installé par un spécialiste.
Note that this system must be installed by one of our specialists.
Notez que ce site sera supprimé au bout de quelques mois.
Note that this site will be deleted after a few months.
Notez que ce champ n'a rien à voir avec autofs.
Note that this field has nothing to do with autofs.
Notez que ce problème est similaire à celui rencontré par rsync.
Note that this is a problem similar to that faced by rsync.