Ces deux systèmes sont utilisés dans le cadre du PASR.
Both systems are used in the framework of the SRAP.
Ce nouveau PASR reçoit le soutien technique et financier de sources extérieures multilatérales.
The new SRAP is receiving technical and financial support from external multilateral sources.
Au niveau sous-régional, le secrétariat a facilité l'élaboration des PASR.
At the subregional level, the secretariat has facilitated the development of SRAPs.
Le manque de financement a été identifié comme le principal obstacle à l'exécution des PASR.
The major hindrance to SRAPs operationalization has been identified as financing.
Longueur du processus d'intégration du PASR dans les programmes et politiques existants.
Streamlining the SRAP into existing plans and policies being too time-consuming.
Un soutien supplémentaire sera nécessaire dans la sous-région pour la mise en œuvre du PASR.
More support in the subregion will be necessary to roll out the SRAP.
Les besoins en matière de renforcement des capacités ont été évalués dans le cadre du PASR.
The capacity-building needs have been assessed within the framework of the SRAP.
Contribuer à l'élaboration et à la mise en œuvre des PASR
Contribute to the development and implementation of SRAPs
Des sous-régions ont rendu compte de l'élaboration et de l'adoption de PASR.
Subregions reported on the preparation and adoption of SRAPs.
Les PASR visent à aider les pays à traiter de concert des problèmes touchant leurs écosystèmes communs.
The SRAPs focus on assisting countries to jointly address problems that characterize their shared ecosystems.
Une certaine collaboration sous-régionale a vu le jour dans d'autres sous-régions mais n'a pas encore abouti à des PASR.
A form of subregional collaboration has also emerged in other subregions, but has yet to evolve into SRAPs.
Compatibilité incomplète des cadres d'investissement existants avec le PASR
Existing investment frameworks not being fully compatible with the SRAP
Les PASR ne peuvent donner les résultats attendus s'ils résultent d'initiatives d'appui ad hoc.
The SRAPs cannot produce the expected results if they proceed on the basis of ad hoc support initiatives.