De plus, le PM songe brièvement à changer un peu sa tenue.
Plus, the PM briefly considers a somewhat dramatic wardrobe change.
PM a été conçu pour être simple à traduire dans d'autres langues.
PM has been designed to ease its translation to other languages.
Retire tous les PM de l'ennemi ciblé mais le rend invulnérable.
Removes all MP from the targeted enemy but makes it invulnerable.
La durée du bonus de PM pour les alliés est réduite.
The duration of the MP bonus to allies has been reduced.
LARC et PM, en plus des méthodes à courte durée d'action.
LARCs and PMs, in addition to short-acting methods.
On utilise des sondes PM avec un orifice unique à l'extrémité.
PM probes with a single opening at the end shall be used.
La période de midi à minuit est représentée par l'expression PM.
The period from noon to midnight is represented by the PM expression.
Si je me souviens bien du PM a demandé quatre ans.
If I remember correctly the PM has asked for four years.
Des bataillons entiers de PM ont été lâchés par les politiques.
Whole MP battalions have been forsaken by the public security policies.
Mais dans la PM, les gens ne sont pas exactement des endormis.
But in the MP, people aren't exactly asleep at the wheel.
Les enquêtes de la PM sont conclues par le gestionnaire de cas.
MP investigations are concluded on the authority of the case manager.
Les enquêtes de la PM sont terminées habituellement lorsque le cas est réglé.
MP investigations will normally be concluded when the case is resolved.
Cette semaine, le PM discute avec de talentueux athlètes.
This week, the PM chats with some talented athletes.