Le PPF continue de répondre à un grand besoin manifeste.
There continues to be a strong demonstrated need for the WP.
Comme vous le savez, le PPF a évolué au fil des ans.
As you know, the WP has evolved over the years.
Le curriculum vitae du PPF choisi est inclus.
The resume of the selected TPP is included.
Dans la mesure du possible, les organisations tribales régionales choisiront les PPF.
Where it is possible, the TPP will be chosen using Regional Tribal Organizations.
Le PPF fournit également une aide financière sous forme de subventions et de contributions.
The WP also provides financial assistance in the form of grants and contributions.
Tous les projets sont tenus de démontrer qu'ils contribuent à la poursuite des résultats du PPF.
All projects are required to demonstrate that they contribute to the WP outcomes.
L'intersectionnalité a gagné en importance, tant pour le PPF que pour ses parties intéressées.
Intersectionality has increased in importance, both for the WP and its stakeholders.
Le PPF finance des initiatives qui encouragent les changements sociaux grâce à la participation des citoyennes et des citoyens.
The WP funds initiatives that promote social change through citizen participation.
Le PPF relève de cette deuxième activité de programme.
The WP falls within the second program activity.
Dans quelle mesure le PPF a-t-il fait preuve d'économie et d'efficacité?
To what extent has economy and efficiency been demonstrated by the WP?
Effectuer une évaluation formative de la mise en œuvre du nouveau PPF.
conduct a formative evaluation of the implementation of the new WP.
Les résultats attendus du PPF sont-ils suffisamment clairs pour être mesurés?
Are the expected outcomes of the WP clear enough to measure?
La conception ou la prestation du PPF présentent-elles des faiblesses fondamentales?
Are there any fundamental weaknesses in the design or delivery of the WP?