Je pense qu'il y a eu des situations semblables avec le PPIRPC.
I think that we've run into similar things with CPPD.
Je participe à la table ronde pour l'examen du PPIRPC.
I sit on the round table for the review of the CPPD.
L'addition des deux représente le montant mensuel que touchera un prestataire du PPIRPC.
The combination represents the monthly amount a CPPD beneficiary will receive.
Je ne crois pas que ce soit le PPIRPC.
I don't think it would have been CPPD.
Il convient de noter que les prestataires du PPIRPC sont nombreux à recevoir aussi des prestations d'autres sources.
It is important to note that a significant number of CPPD recipients also receive benefits from other sources.
J'espère que le comité tiendra compte de cela lorsqu'il se penchera sur les prestations du PPIRPC.
The standing committee may wish to take this into account when undertaking its study of CPPD benefits.
Chaque module est disponible en tant que PPIRPC pour les professionnels de la santé en activité parrainés par leur employeur.
Each module is available as CPPD to working healthcare professionals sponsored by their employer.
C'est pourquoi le PPIRPC vient en aide aux prestataires qui tentent de réintégrer le marché du travail.
For this reason, CPPD provides support for beneficiaries who are trying to return to work.
Dire que le PPIRPC n'est pas conçu pour être la seule source de revenu n'aide en rien la situation.
Saying that the CPPD is not meant to be the sole source of income does nothing to improve the situation.
Vous serez surpris d'apprendre que de nombreux bénéficiaires du PPIRPC reçoivent des prestations suffisamment faibles pour qu'ils puissent être admissibles à l'aide sociale.
Many CPPD recipients, you'd be surprised to know, receive benefits low enough to allow them to quality for social assistance benefits in this country.
Le PPIRPC tel qu'il a été établi au départ était axé sur les handicaps physiques, les invalidités prolongées et les invalidités graves.
CPPD as it was set up in the first place really focused on physical, prolonged and severe disabilities.
De plus, comme nous nous sommes engagés à le faire dans le plan d'action de la direction, nous avons récemment achevé un examen des normes de service de l'ensemble de nos programmes nationaux de pensions, y compris le PPIRPC.
As we committed to in the management action plan, we have also recently completed a review of service standards across all of our national pension programs, including CPPD.
Par ailleurs, pour faire preuve de plus d'ouverture et de réceptivité et d'une meilleure attitude envers nos clients, nous avons renoué le dialogue avec les clients et les intervenants du PPIRPC.
On openness, in an effort to be more open and responsive, to demonstrate a better attitude to our clients, we have renewed a dialogue with CPPD clients and stakeholders.