Vertaling van "PPPR" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le PPPR est un exemple de longue date de collaboration entre le gouvernement et le secteur bénévole.
The PSR program is a long-standing example of cooperation between the government and volunteer sectors.
Le PPPR peut jouer un rôle d'envergure dans le cadre des interventions d'urgence en fournissant une voie d'accès pour le regroupement familial et en renforçant l'esprit communautaire.
The PSR program can play a significant role in emergency responses by providing an avenue for family reunification and for community building.
Le PPPR est reconnu à l'échelle nationale et internationale comme un partenariat public-privé novateur et diversifié.
The PSRP is celebrated domestically and internationally as an innovative and diverse public-private partnership.
Ces changements permettront d'augmenter les taux d'approbation, d'améliorer l'efficacité du traitement et de compléter les mesures de gestion de l'arriéré de demandes non réglementaires à traiter (plafond administratif) entreprises pour le volet des SEP du PPPR.
These changes will increase approval rates, improve processing efficiency and complement the non-regulatory inventory management action (administrative cap) already undertaken in the SAH stream of the PSRP.
S2 - L'organisation a des modes opératoires écrits et met en œuvre des pratiques de sélection des fournisseurs et sous-traitants et de vérification des activités de ces derniers pour assurer le respect du PPPR.
O2 - The Organization has written operating procedures and demonstrates practices for selecting vendors and sub-contractors and auditing their activities to ensure compliance with the HRPP.
I2 - L'organisation a des modes opératoires écrits et met en œuvre des pratiques pour s'assurer que les personnes soumises au PPPR agissent de manière indépendante et libre de toute influence indue.
I2 - The Organization has written operating procedures and demonstrates practices to ensure that individuals subject to the HRPP function independently and free from undue influence.
Le PPPR reçoit beaucoup plus de demandes que le nombre de personnes de cette catégorie qu'il peut accueillir en une année donnée.
The PSR Program receives far more applications than the number of persons it can admit in a given year.
Le faible taux d'approbation et les longs temps d'attente dans le PPPR réduisent l'efficacité du programme, son intégrité ainsi que l'engagement de la société civile.
Low approval rates and long wait times in the PSR program reduce program efficiency, program integrity and civil society engagement.
Avec l'avis des intervenants, concevoir et mettre en œuvre des mesures administratives à l'égard du PPPR afin de mieux assurer l'intégrité du programme.
In consultation with stakeholders, develop and implement administrative measures on the PSR Program to improve program integrity.
Compte tenu de la structure différente du PPPR et de son objectif supplémentaire de faire participer la société civile, un taux d'approbation de 65 à 70 % serait acceptable.
Given the differing structure of the PSR Program and its added objective of engaging civil society, an approval rate of 65-70% would be acceptable.
Vous avez parlé de l'arriéré - et il y a toujours arriéré dans ce ministère - vous avez dit que 15000 personnes attendaient pour profiter du PPPR.
You mentioned with the backlog - and we always are in a backlog in this department - that you have 15,000 people in line for the PSR program.
En 2005, le nombre de personnes admises dans le cadre du PPPR, soit 2976 personnes, a presque atteint la limite inférieure de la fourchette prévue, qui allait de 3000 à 4000 personnes.
Admissions under the PSR program fell just short of the lower end of the 3,000 to 4,000 target range, with 2,976 admissions.
Des comités de représentants de CIC et de répondants du secteur privé ont été créés après la conférence afin de déterminer les possibilités administratives et les politiques qui permettraient une amélioration du PPPR.
Committees of CIC officials and private sponsors were established following the conference in order to identify administrative and policy options to improve the PSR Program.