Nous comprenons que des pays sont intéressés à se joindre au PTP.
We understand that some countries are interested in joining the TPP.
Cela produit une onde de choc qui va bien au-delà du PTP.
This has a ripple effect that goes far beyond the TPP.
Le problème du chalandage fiscal ne fera que s'envenimer avec le PTP.
This problem of treaty shopping will only worsen under the TPP.
Le PTP revêt des enjeux importants qui ne sont pas strictement économiques.
The TPP deals with important issues that are not strictly economic.
Le PTP permettra de s'attaquer à bon nombre de ces problèmes criants.
The TPP provides a platform to address many of these pressing issues.
Dans le cas du PTP, il s'agit d'autre chose.
In the case of TPP, it's something else.
En fait, vous dites que le PTP va créer plus d'emplois.
In fact, you say that the TPP will create more jobs.
Le PTP adopte une approche différente prévoyant des exceptions à l'exception culturelle.
The TPP adopts a different approach with exceptions to the cultural exception.
Ensuite, le PTP devrait inclure un accès total au marché agricole.
Secondly, the TPP should include completely open agricultural market access.
Il y a quelques différences essentielles avec les négociations sur le PTP.
There are a couple of key differences with the TPP negotiations.
Le PTP va faciliter l'exportation de nos services et sera utile.
The TPP will facilitate export of our services and will be helpful.
Ce chiffre serait réduit à zéro une fois le PTP mis en oeuvre.
This number would be reduced to zero once the TPP was implemented.
Si je comprends bien, votre association n'appuie pas le PTP.
As I understand it, your association does not support the TPP.