Vertaling van "Parce que les programmes" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans le cas du paludisme, on a mieux résisté parce que les programmes et les intervenants ont pu adapter, par exemple, le mode de distribution des moustiquaires.
Malaria resisted a bit more because programs and actors on the ground managed to adapt, for example, the way they distributed mosquito nets.
Parce que les programmes qui sont supposés tourner sur l'ordinateur client doivent généralement fonctionner dans les navigateurs les plus populaires.
Because programs that are supposed to run on the client computer generally have to work for all popular browsers.
C'est parce que les programmes ne semblaient pas être très efficaces.
Ils ont finalement compris cela en raison des déficits budgétaires croissants et parce que les programmes qu'ils mettaient en place pour s'ingérer dans l'industrie ne fonctionnaient pas.
They were led to understand it because of the mounting budget deficits and the fact that the programs they were instituting to meddle with industry were not working.
Parce que les programmes sont offerts à la fois en ligne et en personne dans les collèges du monde entier, les étudiants potentiels devraient communiquer avec des écoles spécifiques pour se renseigner sur les prix actuels.
Because programs are offered both online and in-person at colleges around the world, prospective students should contact specific schools to inquire about current pricing.
Parce que les programmes comportent des normes, il y a des critères et, dans bien des cas, les producteurs ne peuvent faire appliquer ces programmes pour leur situation bien particulière.
Because programs have standards; there are criteria and, in many cases, farmers cannot apply these programs to their specific situation.
Parce que les programmes sont interrompus à mis parcours, et il n'y a pas d'évaluation des programmes à l'heure actuelle.
Because programs are stepped midway, and right now there is no evaluation of the programs.
Parce que les programmes qu'il a créés ont été conçus pour punir les personnes qui travaillent et les entreprises qui fonctionnent, même celles qui avaient obtenu l'accord des pouvoirs publics aux échelons inférieurs pour rouvrir en toute sécurité pendant la période de la COVID-19.
Because the programs it created were designed to punish people for working and businesses for operating, even those that had approval from lower levels of government to reopen safely in the COVID-19 period.
Parce que les programmes couverts dans les rapports sont des programmes nationaux, ces changements seront mis en œuvre dans la région Centrale et la région de l'Ouest.
Because the programs covered in the reports are national programs, these changes will be implemented in Western, Central and Eastern Regions.
Cela prend du temps, parfois, mais c'est possible, parce que les programmes sont parallèles.
Sometimes it takes a long time, but it is there because the programs are parallel.
Ces demandes surviennent parce que les programmes retiennent les factures jusqu'à la dernière minute avant de les envoyer pour paiement.
These exist because Programs sit on invoices until the last minute before forwarding them for payment.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.