Download for Windows Premium
Publiciteit
Partagez le code source

Examples with "Partagez le code source" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Partagez le code source non formatée avec d'autres applications.
Share unformatted source code with other applications.
Partagez le code source que vous utilisez.
Share the source code you are using.

Andere resultaten

Vous partagez ou reconstruisez le code source à des fins commerciales, abusives ou destructrices
You share or reconstruct any source code for commercial, abusive or destructive purposes
Le code source définit un cadre d'exécution et comprend un contrat.
The source code defines an execution scope and includes a contract.
Vous devriez être libre d'étudier et de changer le code source.
You should be free to study and change the source code.
Nous publions aussi le code source de la plupart de nos extensions.
We also release the source code for most of our extensions.
Ainsi, le code source sera facile à lire et à écrire.
This will make the source code easy to read and write.
Le code source de chaque page indique la langue principale du contenu.
Each page's source code specifies the content's main language.
La forme qu'un humain peut lire s'appelle le code source.
The form that a human can read is called source code.
Il n'existe aucune obligation de publier le code source d'un logiciel.
There is no obligation to publish the source code of software.
Ajoutez ce code n'importe où dans le code source de la page.
Just include this code anywhere in the source of your page.
Le modèle d'exécution monothread maintient le code source propre et gérable.
The single thread execution model keeps the codebase clean and manageable.
Le code source est distribué de la façon dont l'auteur le désire.
Source code is distributed in whatever manner the software author desires.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 203946. Exact: 2. Verstreken tijd: 382 ms.