We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programa Integral
Cuba's Programa Integral de Salud expanded dramatically in 2003, when the Venezuelan Medical Federation attempted to obstruct efforts by President Hugo Chávez to provide health care to underserved communities.
Le Programme Intégral de santé de Cuba s'est étendu radicalement en 2003, quand la Fédération Médicale Vénézuelienne a tenté d'entraver les efforts du Président Hugo Chavez de fournir des soins aux communautés défavorisées.
Fidel Castro then proposed expanding Cuba's new Comprehensive Health Program (Programa Integral de Salud) by creating ELAM, which began in 1999.
Fidel Castro a alors proposé d'étendre le nouveau Programme Intégral de Santé (Programa Integral de Salud) par la création de l'ELAM, en 1999.
Integrated Programme to Protect the Agriculture and the Environment | Programa Integral de Protección Agrícola y Ambiental
Programme intégré de protection de l'agriculture et de l'environnement | Programa Integral de Protección Agrícola y Ambiental
These include the Industrial Building Trust (Fideicomiso de Techo Industrial, FITEX), the Private Free Zone Development Programme (Programa de Desarrollo de Zonas Francas Privadas), and the Integrated Coffee-Growing Renewal Programme (Programa Integral de Renovación de la Caficultura).
Parmi ces instruments, il faut signaler en particulier le Fonds fiduciaire d'aide à la création d'installations industrielles (FITEX), le Programme de développement des zones franches privées et le Programme intégral de rénovation de la caféiculture.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.