We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Soutenir le programme MIDA serait un effort exemplaire pour aller dans cette direction
Supporting the MIDA programme would be an excellent step in the right direction
Entreprendre une évaluation indépendante des impacts des modèles de circulation des compétences sur le développement, comme le programme MIDA et TOKTEN, et évaluer la faisabilité d'augmenter leur échelle et/ou de les étendre pour un plus grand impact sur le développement dans le pays d'origine.
Undertake an independent assessment of the development impacts of skills circulation models, such as MIDA and TOKTEN; and assess the feasibility of scaling them up and/or expanding them for greater development impact in the country of origin.
Le programme MIDA de l'OIM, élaboré selon ce principe, a initialement été mis en œuvre sur le continent africain, où le nombre de PMA est le plus élevé.
The IOM programme on migration for development had been conceived with that principle in mind and had initially been implemented in Africa, which had the highest concentration of LDCs.
Le programme MIDA comporte des projets pilotes dans différents pays africains.
MIDA has launched pilot projects in a number of African countries.
Ainsi, au cours de l'année scolaire 2005/06, 12 écoles sous tente de la délégation de Fakik ont reçu divers matériels pédagogiques et fournitures scolaires dans le cadre du programme Mida.
During the 2005/06 school years, 12 tent schools in the town of Figuig were equipped with various educational and training materials under the MEDA programme.
Le programme MIDA Grands Lacs qui a débuté le 1er février 2005 est entièrement financé par le gouvernement belge.
This one-year programme was launched on 1 February 2005 and is fully funded by the Belgium government.
Le programme MIDA, sous l'égide de l'OIM, a été créé à la demande de 20 pays réunis à Libreville en avril 2001.
The MIDA programme, under the aegis of the IOM, was set up at the initiative of 20 countries meeting in Libreville in April 2001.
Une fois encore, je prie instamment tous les États Membres, l'Administration de l'OIM et en particulier les gouvernements donateurs, d'investir dans le programme MIDA et de favoriser l'apport de crédits à ce programme.
Once again, I urge all our Member States, the IOM Administration and in particular the donor governments to invest in MIDA and help facilitate the flow of funds toward this programme.
Parmi eux, la Rapporteuse spéciale cite le programme MIDA pour le Burkina Faso, dont la mise en pratique dépend du financement du projet.
Among these the Special Rapporteur mentions the MIDA programme for Burkina Faso, the implementation of which will depend on the financing available.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.