Quatrièmement, un programme de rationalisation du cheptel s'impose.
Le programme de rationalisation a également permis d'obtenir d'importants résultats environnementaux positifs.
Ces réformes ont été renforcées par le programme de rationalisation de la fiscalité entamé en juin 1993.
Entre 1989 et 1993, le gouvernement avait interdit d'investir dans de nouvelles capacités de construction navale au titre d'un programme de rationalisation de ce secteur.
Between 1989 and 1993, the Government maintained an investment ban on new shipbuilding capacity as part of an industry rationalization programme.
Programme de rationalisation (un cas)
Rationalization program (1 case)
Le programme de rachat a été élaboré conjointement avec le Programme de rationalisation du crabe comportant des quotas individuels de pêche et des allocations à des communautés et des coopératives désignées.
The buyback was developed in conjunction with a Crab Rationalization Programme including individual fishing quotas and allocations to designated communities and cooperatives.
Initialement déployé en 2010 (sans grands résultats), le Programme de rationalisation des subventions du gouvernement a pris son envol en 2014 avec trois augmentations successives des prix du gaz naturel en une seule année.
The government's Subsidy Rationalization Programme, which had first been rolled out in 2010 with little effect, moved into high gear in 2014 with three consecutive increases in natural gas prices in a single year.
Ces articles ont été rangés en vue d'un stockage à long terme, mais les installations où ils se trouvaient devaient être démolies en vertu du Programme de rationalisation immobilière des FMAR(A).
These items had been put in long-term storage, but the facilities they occupied were scheduled for demolition under MARLANT's Realty Rationalization Program.
Le Programme de rationalisation budgétaire lancé par le gouvernement en 1986 visait à modifier la composition des dépenses publiques.
The Budget Rationalization Programme was launched by the Government in 1986 in order to bring about changes in the composition of public expenditure.
J'imagine que la raison d'être d'un programme de rationalisation serait une surabondance.
But I guess the reason for a rationalization program would be overcapacity.
Mon collègue ministériel a indiqué qu'il devrait y avoir un programme de rationalisation dirigé par l'industrie.
My hon. colleague from the government indicated that there should be an industry-led rationalization program.
Ces pêcheurs ont reconnu la nécessité d'un programme de rationalisation, comme la ministre l'a signalé.
These fishermen had recognized the need for a rationalization program, as the minister noted.
Ces pêcheurs devront se concerter et fixer les critères d'un programme de rationalisation.
To come up with a rationalization program, these fishermen would have to come together and set the criteria.