Number four is a herd rationalization program.
Positive environmental impacts were also significant as a result of this rationalization program.
But I guess the reason for a rationalization program would be overcapacity.
J'imagine que la raison d'être d'un programme de rationalisation serait une surabondance.
My hon. colleague from the government indicated that there should be an industry-led rationalization program.
Mon collègue ministériel a indiqué qu'il devrait y avoir un programme de rationalisation dirigé par l'industrie.
These fishermen had recognized the need for a rationalization program, as the minister noted.
Ces pêcheurs ont reconnu la nécessité d'un programme de rationalisation, comme la ministre l'a signalé.
To come up with a rationalization program, these fishermen would have to come together and set the criteria.
Ces pêcheurs devront se concerter et fixer les critères d'un programme de rationalisation.
This will be delivered through existing programs, plus a mature livestock rationalization program and borrowing aid.
Cette aide sera versée par les programmes existants et s'ajoutera au programme de rationalisation des bovins adultes et à l'aide pour l'obtention de prêts.
As for your last question, it was not in fact a rationalization program; that's not how it was developed.
Quant à votre dernière question, il ne s'agit pas en fait d'un programme de rationalisation; ce n'est pas ainsi qu'il a été conçu.
the implementation of a voluntary rationalization program, defined on a regional basis and coupled with appropriate fiscal measures,
La mise sur pied d'un programme de rationalisation volontaire, défini sur une base régionale, associé à des mesures fiscales appropriées
But with respect to the rationalization program, what do you think the federal government's role should be?
Mais en ce qui concerne le programme de rationalisation, quel devrait, selon vous, être le rôle du gouvernement fédéral?
In about 1986 we started with a shipbuilding rationalization program.
Vers 1986, nous avons lancé un programme de rationalisation de la construction navale.
Could the member expand on that point and also on the herd rationalization program he mentioned?
Le député pourrait-il préciser sa pensée à ce sujet et aussi m'expliquer le programme de rationalisation des troupeaux dont il a parlé?
If we're talking about a rationalization program, I want you to explain a little bit more how you think that would best work and who would fund it and so on.
Si nous parlons d'un programme de rationalisation, j'aimerais que vous expliquiez davantage comment vous verriez cela fonctionner au mieux, qui financerait la chose, etcetera.