Download for Windows Premium
Publiciteit
Programme offre
Geflecteerde vorm van programme offrira
program offers program provides programme offers programme provides program gives program has
program delivers
program includes
curriculum provides
programme is
curriculum offers
programme equips
programme gives
program makes
program equips
Le Programme offre sept ateliers différents, qui ont tous été conçus en vue de réaliser les objectifs du PAM.
The program offers seven different workshops, each of which has been designed to achieve the goals of the JLP.
Le Programme offre la Possibilité d'Étiquettes, facilement et rapidement de créer et d'imprimer.
The program offers the possibility to label, to create easily and quickly and print.
Le Programme offre aux intervenants une expertise et des services visant une utilisation durable des pâturages et de l'eau.
The program provides stakeholders with expertise and services for the sustainable use of rangeland and water.
Le Programme offre aux clients admissibles une couverture pour les prestations qui ne sont pas prévues dans d'autres régimes d'assurance-maladie fédéraux, provinciaux, territoriaux ou privés.
The program provides eligible clients with coverage of benefits not available under other federal, provincial, territorial or private health insurance.
En même temps, le Programme offre la possibilité d'améliorer radicalement la qualité de vie et de libérer de nouvelles énergies pour le développement.
At the same time, the Programme offers the potential radically to improve the quality of life and to release new energies for development.
Le Programme offre des services d'appui à la création et au développement des entreprises ainsi que des capitaux d'amorçage pour aider les entrepreneurs locaux à planifier et à structurer les entreprises énergétiques en vue de leur croissance et pour attirer les investisseurs.
The Programme offers enterprise development services and start-up financing that allows local entrepreneurs to plan and structure energy companies for growth and attracts mainstream financial investors.
Ce Programme offre une validation indépendante des allégations de performance environnementale pour les technologies, procédés et produits novateurs.
This Program offers independent validation of environmental performance claims for innovative technologies, processes, and products.
Le Programme offre aux athlètes de haut niveau trois formes d'aide financière non imposable :
The Program provides high-performance athletes with three forms of tax-free financial assistance:
Le Programme offre un traitement judiciaire adapté à la réalité des personnes aux prises avec un problème de santé mentale et qui font face à la justice.
The Program offers a court process that is adapted to the realities facing offenders who also have a mental health problem.
Dans l'ensemble, le Programme offre du soutien pour renforcer les capacités dans la collectivité au moyen d'orientation, de formation et de communications continues.
Overall, the Program provides support to develop capacity in the community through guidance, training and ongoing communication.
Le Programme offre aux participants une combinaison de perfectionnement professionnel bénéfique pour leur carrière et d'expérience de terrain afin de contribuer à l'établissement de la prochaine génération de praticiens.
The Program provides participants the combination of career-positive professional development and field experience in order to help develop the next generation of practitioners.
Le Programme offre des directives et des conseils sur les types de mécanismes de contrôle de l'accès nécessaires dans des lieux de travail donnés.
The program provides guidance and advice on what types of access controls are required for specific work sites.
Le Programme offre un service optionnel à plus de 150 ministères et organismes clients.
The Program provides an optional service to over 150 client departments and agencies.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programme offre in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 3102. Exact: 3102. Verstreken tijd: 122 ms.