We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
subject program
Le terme indique que le code est le but de la compilation, avec l'apparition des premières sources se référant au code source comme un "programme sujet".
The term indicates that the code is the goal or result of the compiling process, with some early sources referring to source code as a "subject program."
un dispositif de traitement des informations, qui exécute un programme sujet à exécution stocké dans une zone d'exécution de programmes, une unité d'entrée de programme de mise à jour qui reçoit une entrée d'un programme de mise à jour pour le programme sujet à exécution
in an information processing device, which executes an execution subject program stored at a program execution area, an updating program input unit receives an input of an updating program for the execution subject program
Programme sujet à la saison et sous réserve de modifications
Depending on the season and subject to possible changes.
Programme sujet à modification sans préavis en raison des changements d'horaires des compagnies aériennes ou de l'annulation de certains vols.
Program is subject to change without prior notice due to airlines unexpected changes of schedule or flight cancellations.
Récemment, le Directeur de la RTVB-H a arbitrairement licencié quatre rédacteurs en arguant de la diffusion d'un programme sujet à controverse sur le Secrétaire général de "Children's Embassy" à Sarajevo.
The immediate reason given was the broadcasting of a controversial programme about the Secretary General of the "Children's Embassy" in Sarajevo.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.